00000067 |
Previous | 67 of 315 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
— "П7 — облегчила нашу переправу. Около часа было потрачено на ея починку Щели лодки мы кое какъ законопатили, доски сбили гвоздями, а вместо уключинъ вбили деревянные колышки, къ которымъ привязали веревочный петли. Когда все было готово, приступили къ переправь, Сначала перевезли седла, потомъ переправили людей. Оставалась очередь за конями. Сами лошади въ воду идти не хотели и надо было, чтобы кто нибудь плылъ вместе съ ними. На это опасное дело вызвался казакъ Кожевникова Онъ разделся до нага, селъ верхомъ на наиболее ходоч бого белаго коня и смело вошелъ въ реку. Стрелки тотчасъ же всехъ остальныхъ лошадей погнали за нимъ въ воду. Какъ только лошадь Кожевникова потеряла дно подъ ногами, онъ тотчасъ же соскочилъ съ нея и, ухватившись рукою за гриву, поплылъ рядомъ. Всльдъ за нимъ поплыли и друпя лошади. Съ берега видно было, какъ Кожевниковъ сбодрялъ коня и гладилъ рукой по шее. Лошади плыли фыркая, раздувъ ноздри и оскаливъ зубы. Несмотря на то, что течете сносило ихъ, оне все же подвигались впередъ довольно быстро. Удастся ли Кожевникову выплыть о .конями къ намеченному игЬсту? Ниже росли кусты и деревья, берегъ становился обрывистьшъ и былъ заваленъ буреломомъ. Черезъ десять минутъ его лошадь достала до дна ногами. Иэъ воды появились ея плечи, затемъ спина, крупъ и< ноги. Съ гривы и хвоста вода текла ручьями. Казакъ тотчасъ же влезъ на коня и верхомъ вьг'&халъ на берегъ. , Такъ какъ одне лошади были сильнее, друпя слабее и плыли медленнее, то естественно, что весь табунъ растянулся по реке. Когда конь Кожевникова достигъ противоположнаго берега, последняя лошадь была еще на середине реки. Стало ясно, что ее снесетъ водою. Она напрягам вс4 свои силы и держалась противъ воды, стараясь преодолеть течете, а течете увлекало ее все дальше и дальше. Кожевниковъ виделъ это, Дождавшись остальныхъ коней, онъ въ карьеръ бросился вдоль берега внизъ по течешю. Выбравъ место, где не было бурелома, казакъ сквозь кусты пробрался къ реке, остановился въ виду у плывущей лошади и началъ ее окликать; но шумъ реки заглушалъ его голосъ. Белый конь, на которомъ сиделъ Кожевниковъ. насторожился и, высоко поднявъ голову, смотр&лъ на воду. Вдругъ громкое ржате пронеслось по реке. Плывущая лошадь услышала этотъ крикъ и стала менять направлете. Черезъ несколько минутъ она выходила на берегъ. Давъ ей отдышаться, казакъ наделъ на нее недоуздокъ и повелъ въ табунъ. Тбмъ времеиеадъ лодка перевезла остальныхъ людей и ихъ грузы. После переправы у фанзы Хауд1енъ, экспедиция направилась вверхъ по р. Ситухе,(43) стараясь обойти болота и поскорее выйти къ| горамъ. Река Ситухе течетъ въ широтномъ направлена. Она длиною сорокъ пять верстъ. Большинство притоковъ ея находятся съ левой стороны» (_ ,—. 43) Ши-тоу к»—Каменистая рЬчка*
Title | Po Ussuriĭskomu kraiu (Dersu Uzala) |
Creator | Arsenev, V. K. (Vladimir Klavdievich) |
Publisher | Tip. "Ekho" |
Place of Publication | Vladivostok |
Date | 1921 |
Language | rus |
Type | Books/Pamphlets |
Title | 00000067 |
Type | Books/Pamphlets |
Transcript | — "П7 — облегчила нашу переправу. Около часа было потрачено на ея починку Щели лодки мы кое какъ законопатили, доски сбили гвоздями, а вместо уключинъ вбили деревянные колышки, къ которымъ привязали веревочный петли. Когда все было готово, приступили къ переправь, Сначала перевезли седла, потомъ переправили людей. Оставалась очередь за конями. Сами лошади въ воду идти не хотели и надо было, чтобы кто нибудь плылъ вместе съ ними. На это опасное дело вызвался казакъ Кожевникова Онъ разделся до нага, селъ верхомъ на наиболее ходоч бого белаго коня и смело вошелъ въ реку. Стрелки тотчасъ же всехъ остальныхъ лошадей погнали за нимъ въ воду. Какъ только лошадь Кожевникова потеряла дно подъ ногами, онъ тотчасъ же соскочилъ съ нея и, ухватившись рукою за гриву, поплылъ рядомъ. Всльдъ за нимъ поплыли и друпя лошади. Съ берега видно было, какъ Кожевниковъ сбодрялъ коня и гладилъ рукой по шее. Лошади плыли фыркая, раздувъ ноздри и оскаливъ зубы. Несмотря на то, что течете сносило ихъ, оне все же подвигались впередъ довольно быстро. Удастся ли Кожевникову выплыть о .конями къ намеченному игЬсту? Ниже росли кусты и деревья, берегъ становился обрывистьшъ и былъ заваленъ буреломомъ. Черезъ десять минутъ его лошадь достала до дна ногами. Иэъ воды появились ея плечи, затемъ спина, крупъ и< ноги. Съ гривы и хвоста вода текла ручьями. Казакъ тотчасъ же влезъ на коня и верхомъ вьг'&халъ на берегъ. , Такъ какъ одне лошади были сильнее, друпя слабее и плыли медленнее, то естественно, что весь табунъ растянулся по реке. Когда конь Кожевникова достигъ противоположнаго берега, последняя лошадь была еще на середине реки. Стало ясно, что ее снесетъ водою. Она напрягам вс4 свои силы и держалась противъ воды, стараясь преодолеть течете, а течете увлекало ее все дальше и дальше. Кожевниковъ виделъ это, Дождавшись остальныхъ коней, онъ въ карьеръ бросился вдоль берега внизъ по течешю. Выбравъ место, где не было бурелома, казакъ сквозь кусты пробрался къ реке, остановился въ виду у плывущей лошади и началъ ее окликать; но шумъ реки заглушалъ его голосъ. Белый конь, на которомъ сиделъ Кожевниковъ. насторожился и, высоко поднявъ голову, смотр&лъ на воду. Вдругъ громкое ржате пронеслось по реке. Плывущая лошадь услышала этотъ крикъ и стала менять направлете. Черезъ несколько минутъ она выходила на берегъ. Давъ ей отдышаться, казакъ наделъ на нее недоуздокъ и повелъ въ табунъ. Тбмъ времеиеадъ лодка перевезла остальныхъ людей и ихъ грузы. После переправы у фанзы Хауд1енъ, экспедиция направилась вверхъ по р. Ситухе,(43) стараясь обойти болота и поскорее выйти къ| горамъ. Река Ситухе течетъ въ широтномъ направлена. Она длиною сорокъ пять верстъ. Большинство притоковъ ея находятся съ левой стороны» (_ ,—. 43) Ши-тоу к»—Каменистая рЬчка* |
|
|
|
B |
|
C |
|
G |
|
H |
|
M |
|
T |
|
U |
|
Y |
|
|
|