00000094 |
Previous | 94 of 315 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
— 84 — обитатели фанзы и каждый просилъ меня проделать то же самое, еще и еще, бесконечное число разъ. Жидкая кукурузная кашица, немного соленыхъ овощей и два хлебца изъ темной пшеничной муки—вотъ все, что составляетъ вечернюю трапезу рабочихъ манзъ. Сидя на корточкахъ за маленькимъ столикомъ, они ели молча. После ужина китайцы раздались и легли на каны. Некоторые курили табакъ, другёе пили чай. Теперь всв разговаривали, Въ фанзе было два постороннихъ человека, пришедшихъ съ р. Ното. Они что-то горячо разсказывали, а слушатели время отъ времени выражали свое удивленёе возгласами «айя-ха!». Такая беседа длилась около часа. Наконецъ, разговоръ мало по малу сталъ затихать и незаметно пере-1 шелъ въ храпъ. Только въ одномъ углу еще долго горела масляная лампочка. Это старикъ-китаецъ курилъ опёй. Видя меня сидящимъ за работой въ то время, когда другёе спятъ, китайцы объяснили это по своему. Они решили* что я не более, какъ1 писарь и что главный нашъ начальнинъ есть хорунжёй Анофрёевъ. Заключили они это потому, что последней постоянно кричалъ на нихъ, ругался и гналъ изъ чистой половины въ помещенёе для рабочихъ. Я вспомнилъ, что и въ другихъ фанзахъ было тоже самое. Китайцы боялись его, какъ огня. Когда кому нибудь въ отряде не удавалось что либо добиться отъ нихъ, стоило только обратиться къ Анофрёеву и тотчасъ же китайцы становились покорными и безо всякихъ прервканёй исполняли приказанёя. Очевидно, весть о томъ, кто начальникъ въ отряде, передавалась впередъ изъ фанзы въ фанзу. И съ этимъ ничего нельзя было поделать. Когда на другое утро я проснулся и попросилъ у китайцееъ чая, они указали на спящаго Анофрёева и шопотомъ сказали мне, что надо подождать, пока не встакетъ «самъ капитанъ». Я разбудилъ Анофрёева и попросилъ его сделать распоряженёе. Онъ прикрикнулъ на китайцевъ, те сразу засуетились и тотчасъ подали мне чай и булочки, спеченныя на пару. Расплатившись съ хозяиномъ фанзы, мы отправились дальше вверхъ по р. Фудзину. Горы съ левой стороны долины состоятъ изъ безальтовой лавы, которая въ обнаженёяхъ, подъ влёянёемъ атмосферныхъ агентовъ, принимаетъ красную окраску. По вершинамъ ихъ и кое-где по склонамъ виднеются ссыпи. Издали оне кажутся с&рыми плешинами. Эти сопки изрезаны глубокими распадками и покрыты дубовымъ редколесьемъ. Съ правой стороны Фудзина тянется массивный горный кряжъ, поросшж густымъ хвойно-смешаннымъ лесомъ. Къ полудню отрядъ нашъ дошелъ до того места, где долина де- лаетъ крутой поворотъ на северъ. Пройдя въ этомъ направлении версты три, она снова поворачиваетъ къ востоку. На другой стороне реки виднелась фанза. Здесь жило два китайца. Одинъ изъ нихъ былъ хромой, другой—слепой. Вода въ рекБ стояла на прибыли и потому въ бродъ ее перейти было нельзя. У китайцевъ нашлась небольшая лодка. Ма перевезли въ ней седла и грузы, а коней переправили вплавь.
Title | Po Ussuriĭskomu kraiu (Dersu Uzala) |
Creator | Arsenev, V. K. (Vladimir Klavdievich) |
Publisher | Tip. "Ekho" |
Place of Publication | Vladivostok |
Date | 1921 |
Language | rus |
Type | Books/Pamphlets |
Title | 00000094 |
Type | Books/Pamphlets |
Transcript | — 84 — обитатели фанзы и каждый просилъ меня проделать то же самое, еще и еще, бесконечное число разъ. Жидкая кукурузная кашица, немного соленыхъ овощей и два хлебца изъ темной пшеничной муки—вотъ все, что составляетъ вечернюю трапезу рабочихъ манзъ. Сидя на корточкахъ за маленькимъ столикомъ, они ели молча. После ужина китайцы раздались и легли на каны. Некоторые курили табакъ, другёе пили чай. Теперь всв разговаривали, Въ фанзе было два постороннихъ человека, пришедшихъ съ р. Ното. Они что-то горячо разсказывали, а слушатели время отъ времени выражали свое удивленёе возгласами «айя-ха!». Такая беседа длилась около часа. Наконецъ, разговоръ мало по малу сталъ затихать и незаметно пере-1 шелъ въ храпъ. Только въ одномъ углу еще долго горела масляная лампочка. Это старикъ-китаецъ курилъ опёй. Видя меня сидящимъ за работой въ то время, когда другёе спятъ, китайцы объяснили это по своему. Они решили* что я не более, какъ1 писарь и что главный нашъ начальнинъ есть хорунжёй Анофрёевъ. Заключили они это потому, что последней постоянно кричалъ на нихъ, ругался и гналъ изъ чистой половины въ помещенёе для рабочихъ. Я вспомнилъ, что и въ другихъ фанзахъ было тоже самое. Китайцы боялись его, какъ огня. Когда кому нибудь въ отряде не удавалось что либо добиться отъ нихъ, стоило только обратиться къ Анофрёеву и тотчасъ же китайцы становились покорными и безо всякихъ прервканёй исполняли приказанёя. Очевидно, весть о томъ, кто начальникъ въ отряде, передавалась впередъ изъ фанзы въ фанзу. И съ этимъ ничего нельзя было поделать. Когда на другое утро я проснулся и попросилъ у китайцееъ чая, они указали на спящаго Анофрёева и шопотомъ сказали мне, что надо подождать, пока не встакетъ «самъ капитанъ». Я разбудилъ Анофрёева и попросилъ его сделать распоряженёе. Онъ прикрикнулъ на китайцевъ, те сразу засуетились и тотчасъ подали мне чай и булочки, спеченныя на пару. Расплатившись съ хозяиномъ фанзы, мы отправились дальше вверхъ по р. Фудзину. Горы съ левой стороны долины состоятъ изъ безальтовой лавы, которая въ обнаженёяхъ, подъ влёянёемъ атмосферныхъ агентовъ, принимаетъ красную окраску. По вершинамъ ихъ и кое-где по склонамъ виднеются ссыпи. Издали оне кажутся с&рыми плешинами. Эти сопки изрезаны глубокими распадками и покрыты дубовымъ редколесьемъ. Съ правой стороны Фудзина тянется массивный горный кряжъ, поросшж густымъ хвойно-смешаннымъ лесомъ. Къ полудню отрядъ нашъ дошелъ до того места, где долина де- лаетъ крутой поворотъ на северъ. Пройдя въ этомъ направлении версты три, она снова поворачиваетъ къ востоку. На другой стороне реки виднелась фанза. Здесь жило два китайца. Одинъ изъ нихъ былъ хромой, другой—слепой. Вода въ рекБ стояла на прибыли и потому въ бродъ ее перейти было нельзя. У китайцевъ нашлась небольшая лодка. Ма перевезли въ ней седла и грузы, а коней переправили вплавь. |
|
|
|
B |
|
C |
|
G |
|
H |
|
M |
|
T |
|
U |
|
Y |
|
|
|