00000099 |
Previous | 99 of 315 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
XIV. СКВОЗЬ ТАЙГУ. ТАЗЫ. ЛОВЦЫ ЖЕМЧУГА. СКРЫТНОСТЬ КИТАЙЦЕВЪ. ЛЪСНАЯ ТРОПА. ТАЗА ОХОТНИКЪ. СУМЕРКИ ВЪ ЛЪСУ. ПИЩУХА. БУРУН- ДУКЪ. ВСТРЬЧА СЪ МЕДВЪДЕМЪ. ГНУСЪ. После короткаго отдыха я пошелъ осматривать тазовскёя фанзы, расположенный по соседству съ китайскими. Аборигены Уссурёйскаго Края, обитающее въ Центральной части горной области Сихотэ-Алиня и на побережье моря къ северу до мыса Успенёя, называютъ себя «Удэ~Ье»(70). те, которые жили въ южной части страны, со временемъ окитаились и теперь уже ихъ совершенно нельзя отличить отъ манзъ., Китайцы называютъ ихъ Да-цзы? что значитъ инородецъ (ни русскёй, ни кореецъ, и ни китаецъ). Отсюда получилось искаженное русскими слово Тазы. Характерны для этихъ ассимилированныхъ туземцевъ бедность и неряшливость. Бедность—въ фанзё, бедность—въ одежде, бедность—въ еде. Когда я подходилъ къ ихъ жилищу, навстречу мне вышелъ таза. Одетый въ лохмотья, съ больными глазами и съ паршой на голове, онъ приветствовалъ меня, и въ голосе его чувствовались и страхъ, и робость. Неподалеку отъ фэ/зы съ собаками играли ребятишки, у них на теле не было никакой одежды. Фанза была старенькая, покосившаяся; кое-где со стенъ ея обваливалась глиняная штукатурка; старая, заплатанная и пожелтевшая отъ времени бумага въ окнахъ, во многихъ местахъ была прорвана; на пыль- ныхъ канахъ лежали обрывки циновокъ, а на отбив висели какёя-т» выцветшёя и закоптвлыя тряпки. Всюду запустенёе, грязь и нищета. Раньше я думалъ, что это отъ лени, но потомъ убедился, что такое обедненёе тазовъ происходить отъ другихъ причинъ—именно, отъ того положенёя, въ котором* они очутились среди китайскаго населенёя. Изъ разспросовъ выяснилось, что китаецъ, владелецъ фанзы 1олайза, является Цай-дун'омъ(71) (хозяинъ реки). Всё инородцы, живущее на Фуд- зине, получают* отъ него въ вредить опёумъ, спиртъ, продовольствёе % матерёалъ для одежды. За это они обязаны отдавать ему все, что добу-« дутъ на рхоте: соболей, панты, жень-шень и т. д, ВслБдствёе этого тазы впали въ неоплатные долги. Случалось не разъ, что за долги отъ нихъ отбирали женъ и дочерей и нередко самихъ продавали въ друпя руки, 70) Дв-Ь ИОСЛТ.ДШЯ буквы произносятся чуть слышно. Впредь во всвхъ случаяхъ придыхательную букву латиискаго алфавита «Ь» я буду для простоты заменять русской буквой .«х». 71) Цан-^тгь—Вдадвлець капитала.
Title | Po Ussuriĭskomu kraiu (Dersu Uzala) |
Creator | Arsenev, V. K. (Vladimir Klavdievich) |
Publisher | Tip. "Ekho" |
Place of Publication | Vladivostok |
Date | 1921 |
Language | rus |
Type | Books/Pamphlets |
Title | 00000099 |
Type | Books/Pamphlets |
Transcript | XIV. СКВОЗЬ ТАЙГУ. ТАЗЫ. ЛОВЦЫ ЖЕМЧУГА. СКРЫТНОСТЬ КИТАЙЦЕВЪ. ЛЪСНАЯ ТРОПА. ТАЗА ОХОТНИКЪ. СУМЕРКИ ВЪ ЛЪСУ. ПИЩУХА. БУРУН- ДУКЪ. ВСТРЬЧА СЪ МЕДВЪДЕМЪ. ГНУСЪ. После короткаго отдыха я пошелъ осматривать тазовскёя фанзы, расположенный по соседству съ китайскими. Аборигены Уссурёйскаго Края, обитающее въ Центральной части горной области Сихотэ-Алиня и на побережье моря къ северу до мыса Успенёя, называютъ себя «Удэ~Ье»(70). те, которые жили въ южной части страны, со временемъ окитаились и теперь уже ихъ совершенно нельзя отличить отъ манзъ., Китайцы называютъ ихъ Да-цзы? что значитъ инородецъ (ни русскёй, ни кореецъ, и ни китаецъ). Отсюда получилось искаженное русскими слово Тазы. Характерны для этихъ ассимилированныхъ туземцевъ бедность и неряшливость. Бедность—въ фанзё, бедность—въ одежде, бедность—въ еде. Когда я подходилъ къ ихъ жилищу, навстречу мне вышелъ таза. Одетый въ лохмотья, съ больными глазами и съ паршой на голове, онъ приветствовалъ меня, и въ голосе его чувствовались и страхъ, и робость. Неподалеку отъ фэ/зы съ собаками играли ребятишки, у них на теле не было никакой одежды. Фанза была старенькая, покосившаяся; кое-где со стенъ ея обваливалась глиняная штукатурка; старая, заплатанная и пожелтевшая отъ времени бумага въ окнахъ, во многихъ местахъ была прорвана; на пыль- ныхъ канахъ лежали обрывки циновокъ, а на отбив висели какёя-т» выцветшёя и закоптвлыя тряпки. Всюду запустенёе, грязь и нищета. Раньше я думалъ, что это отъ лени, но потомъ убедился, что такое обедненёе тазовъ происходить отъ другихъ причинъ—именно, отъ того положенёя, въ котором* они очутились среди китайскаго населенёя. Изъ разспросовъ выяснилось, что китаецъ, владелецъ фанзы 1олайза, является Цай-дун'омъ(71) (хозяинъ реки). Всё инородцы, живущее на Фуд- зине, получают* отъ него въ вредить опёумъ, спиртъ, продовольствёе % матерёалъ для одежды. За это они обязаны отдавать ему все, что добу-« дутъ на рхоте: соболей, панты, жень-шень и т. д, ВслБдствёе этого тазы впали въ неоплатные долги. Случалось не разъ, что за долги отъ нихъ отбирали женъ и дочерей и нередко самихъ продавали въ друпя руки, 70) Дв-Ь ИОСЛТ.ДШЯ буквы произносятся чуть слышно. Впредь во всвхъ случаяхъ придыхательную букву латиискаго алфавита «Ь» я буду для простоты заменять русской буквой .«х». 71) Цан-^тгь—Вдадвлець капитала. |
|
|
|
B |
|
C |
|
G |
|
H |
|
M |
|
T |
|
U |
|
Y |
|
|
|