00000103 |
Previous | 103 of 315 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
— 93 — Я полагалъ было остановиться на привалъ, но лошади отказывались отъ корма и жались къ дымокурамъ. Сидвте на мьсте въ такихъ случа- яхъ тяжелье похода. Я велелъ опять заседлать коней и идти дальше* ,Часа въ два дня тропа привела насъ къ горамъ, покрытымъ осыпями« Отсюда начинался подъемъ на хребетъ. Все было такъ, какъ говорилъ охотникъ китаецъ. На самомъ перевале стояла маленькая кумирня. Читатель может* быть подумаетъ, что это большая каменная постройка. Если бы не красный тряпицы, повьшенныя на соеъдтя деревья, то ее можно было бы пройти мимо и не заметить. Представте себе два плоскихъ камня, поста- вленныхъ на ребро, и третей такой же камень, покрывающей ихъ сверху, Вотъ вамъ и кумирня! Въ глубине ея иногда помещаются лубочныя картинки, изображающей боговъ, иногда—деревянныя дощечки съ надписями религёознаго содержанёя. При внимательномъ осмотре около камней можно замвтить огарки бумажныхъ сввчей, пепелъ, щепотку риса, кусо чекъ сахару и т. д. Это жертвы «Духу горъ и лесовъ, охраняющему при- ростъ богатства». По другую сторону хребта тропа привела.насъ къ зверовой фанзе, расположенной на левомъ берегу реки Синанцы. Хозяинъ ея находился въ отлучив. Я решилъ дождаться его возвращенёя и приказалъ людямъ устраивать бивакъ. , Часовъ въ пять вечера владелецъ фанзы явился. Увидевъ солдатъ, снъ испугался и тоже хотелъ было убежать, но казаки задержали его и привели ко мне. Скоро онъ убедился въ томъ, что зла мы ему не хотимъ причинить, и сталъ охотно отвечать на вопросы. Это былъ таза лвтъ* тридцати, съ лицомъ, сильно изрытымъ оспой. Изъ его словъ я понялъ, что онъ работаетъ на хозяина фанзы 1олайза, у котораго состоитъ въ; долгахъ. Сумму своего долга онъ, конечно, не зналъ, но чувствовалъ, что его обижаютъ. На предложенёе проводить насъ до Сихотэ-Алиня онъ отказался на томъ основанёи, что, если китайцы узнаютъ объ этомъ, то убь- ютъ его. Я не сталъ настаивать, но зато узналъ, что мы идемъ правильно. Чтобы расположить таза въ свою пользу, я далъ ему двадцать пять берданочных* патроновъ. Онъ такъ обрадовался |тому подарку, ч*го сталъ петь и плясать и затемъ заявилъ, что укажетъ намъ дорогу до следующей фанзы, где живутъ два зверовщика китайца. До сумерокъ было еще далеко. Я взялъ свою винтовку и пошелъ^ осматривать окрестности. Отойдя отъ бивака съ версту, я селъ на пень и сталъ слушать. Въ часы сумерокъ пернатое населенёе тайги всегда вы- казываетъ больше жизни, чемъ днемъ. Мелкёя птицы взбирались на верхушки деревьевъ, чтобы взглянуть оттуда на угасающее светило и послать ему последнее прости. Я весь ушелъ въ созерцанёе природы и совершенно забылъ что нахожусь одинъ, вдали отъ бивака. Вдругъ, въ стороне отъ себя я услышалъ шорохъ. Среди глубокой тишины онъ попадался мне очень сильнымъ. Я думалъ, что идетъ какое нибудь крупное животное и приготовился къ обороне, но это оказался барсукъ, онъ двигался мелкой рысцой, иногда останавливался и что-то искалъ въ трав*Ь|
Title | Po Ussuriĭskomu kraiu (Dersu Uzala) |
Creator | Arsenev, V. K. (Vladimir Klavdievich) |
Publisher | Tip. "Ekho" |
Place of Publication | Vladivostok |
Date | 1921 |
Language | rus |
Type | Books/Pamphlets |
Title | 00000103 |
Type | Books/Pamphlets |
Transcript | — 93 — Я полагалъ было остановиться на привалъ, но лошади отказывались отъ корма и жались къ дымокурамъ. Сидвте на мьсте въ такихъ случа- яхъ тяжелье похода. Я велелъ опять заседлать коней и идти дальше* ,Часа въ два дня тропа привела насъ къ горамъ, покрытымъ осыпями« Отсюда начинался подъемъ на хребетъ. Все было такъ, какъ говорилъ охотникъ китаецъ. На самомъ перевале стояла маленькая кумирня. Читатель может* быть подумаетъ, что это большая каменная постройка. Если бы не красный тряпицы, повьшенныя на соеъдтя деревья, то ее можно было бы пройти мимо и не заметить. Представте себе два плоскихъ камня, поста- вленныхъ на ребро, и третей такой же камень, покрывающей ихъ сверху, Вотъ вамъ и кумирня! Въ глубине ея иногда помещаются лубочныя картинки, изображающей боговъ, иногда—деревянныя дощечки съ надписями религёознаго содержанёя. При внимательномъ осмотре около камней можно замвтить огарки бумажныхъ сввчей, пепелъ, щепотку риса, кусо чекъ сахару и т. д. Это жертвы «Духу горъ и лесовъ, охраняющему при- ростъ богатства». По другую сторону хребта тропа привела.насъ къ зверовой фанзе, расположенной на левомъ берегу реки Синанцы. Хозяинъ ея находился въ отлучив. Я решилъ дождаться его возвращенёя и приказалъ людямъ устраивать бивакъ. , Часовъ въ пять вечера владелецъ фанзы явился. Увидевъ солдатъ, снъ испугался и тоже хотелъ было убежать, но казаки задержали его и привели ко мне. Скоро онъ убедился въ томъ, что зла мы ему не хотимъ причинить, и сталъ охотно отвечать на вопросы. Это былъ таза лвтъ* тридцати, съ лицомъ, сильно изрытымъ оспой. Изъ его словъ я понялъ, что онъ работаетъ на хозяина фанзы 1олайза, у котораго состоитъ въ; долгахъ. Сумму своего долга онъ, конечно, не зналъ, но чувствовалъ, что его обижаютъ. На предложенёе проводить насъ до Сихотэ-Алиня онъ отказался на томъ основанёи, что, если китайцы узнаютъ объ этомъ, то убь- ютъ его. Я не сталъ настаивать, но зато узналъ, что мы идемъ правильно. Чтобы расположить таза въ свою пользу, я далъ ему двадцать пять берданочных* патроновъ. Онъ такъ обрадовался |тому подарку, ч*го сталъ петь и плясать и затемъ заявилъ, что укажетъ намъ дорогу до следующей фанзы, где живутъ два зверовщика китайца. До сумерокъ было еще далеко. Я взялъ свою винтовку и пошелъ^ осматривать окрестности. Отойдя отъ бивака съ версту, я селъ на пень и сталъ слушать. Въ часы сумерокъ пернатое населенёе тайги всегда вы- казываетъ больше жизни, чемъ днемъ. Мелкёя птицы взбирались на верхушки деревьевъ, чтобы взглянуть оттуда на угасающее светило и послать ему последнее прости. Я весь ушелъ въ созерцанёе природы и совершенно забылъ что нахожусь одинъ, вдали отъ бивака. Вдругъ, въ стороне отъ себя я услышалъ шорохъ. Среди глубокой тишины онъ попадался мне очень сильнымъ. Я думалъ, что идетъ какое нибудь крупное животное и приготовился къ обороне, но это оказался барсукъ, онъ двигался мелкой рысцой, иногда останавливался и что-то искалъ въ трав*Ь| |
|
|
|
B |
|
C |
|
G |
|
H |
|
M |
|
T |
|
U |
|
Y |
|
|
|