00000113 |
Previous | 113 of 315 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
— 103 — лоскитов, случайное появленёе ихъ казалось уже казнью Божёей. Здесг же въ Приамурскомъ Крае гнусъ былъ обычнымъ явленёемъ. Чуть брезжилось, когда меня разбудилъ старикъ китаецъ. Надо ходи! сказалъ онъ лаконически. Закусивъ немного холодной кашицей, оставленной отъ вчерашняго ужина, мы тронулись въ путь. Теперь проводникъ китаецъ повернулъ круто на востокъ. Сразу съ бивака мы попали въ область размытыхъ горъ, предшествовавшихъ Сихотэ-Алиню. Это были невысокёе холмы съ пологими склонами. Множество ручьевъ текло въ разныя стороны, такъ что сразу трудно орёентироваться и указать то направленёе, куда стремилась выйти вода. Чемъ ближе мы подходили къ хребту, темъ лесъ становился все гуще, темъ больше онъ былъ заваленъ колодникомъ. Здесь мы впервые -тУзр"и И1чяо1ниегэс1 (эоп^ *э ^953 тзэ-тзр|с38по зпхвх) Чоои! иегих^.а'юа ставитель субтропической флоры, имевшей когда то распространенёе по всему Приамурскому Краю. Онъ имеетъ красноватую кору, красноватую древесину, красныя ягоды и похожъ на ель, но ветви его расположены, какъ у лиственнаго дерева. Здешней подлесокъ состоит*, главнымъ образомъ, изъ актинидёи (Ас±1П!с1ёа Ко!отёкт.а Мах.), которую русскее переселенцы называютъ почему-то кишмишемъ,—жимолости Шака (Ьопёсега Маакёё Мах.), барбариса (ВегЬегёз атигепзёз. Кирг.), маньчжурснаго орешника (Согуёиз тапзИипса Мах.), съ неровно зубчатыми листьями и мохового мирта (СИатае с!арИпе са1иси1ат.а. МоепсН.), съ белыми чешуйками на листьяхъ и съ белыми цветами. Изъ цветковыхъ растенёй чаще всего попадались на глаза белорозовые пеоны (Раеоетёа а!Ьётёога Ра1.), собираемые китайскими знахарями на лекарства, затемъ—охот- скёй лесной хмель (Ат.га§епе осИо^епзёз Ра!.), съ лапчато-зубчатыми листьями и фёолетовыми цветами и клинтонёя (СПгйоша иа'епзёз Рг. ее Меу.), съ крупными сочными листьями, расположенными розеткой. Къ сумеркамъ мы дошли до водораздела. Люди сильно проголодались, лошади тоже нуждались въ отдыхе. Целый день оне шли безъ корма и безъ приваловъ. По близости бивака нигде травы не было. Кони такъ устали, что, когда съ нихъ сняли вьюки, онь легли на землю. Никто не узналъ бы въ нихъ техъ откормленныхъ и крвпкихъ лошадей, съ которыми мы вышли со станцёи Шмаковской. Теперь это были исхудалыя животныя, измученныя безкормицею и гнусомъ. Китайцы поделились съ солдатами жидкой похлебкой, которую они сварили изъ листьевъ папоротника и остатковъ чумизы. После такого лег- кэго ужина, чтобы не мучиться голодомъ, все люди легли спать—и хорошо сделали, потому что на завтра выступлеше было назначено еще раньше, чемъ сегодня.
Title | Po Ussuriĭskomu kraiu (Dersu Uzala) |
Creator | Arsenev, V. K. (Vladimir Klavdievich) |
Publisher | Tip. "Ekho" |
Place of Publication | Vladivostok |
Date | 1921 |
Language | rus |
Type | Books/Pamphlets |
Title | 00000113 |
Type | Books/Pamphlets |
Transcript | — 103 — лоскитов, случайное появленёе ихъ казалось уже казнью Божёей. Здесг же въ Приамурскомъ Крае гнусъ былъ обычнымъ явленёемъ. Чуть брезжилось, когда меня разбудилъ старикъ китаецъ. Надо ходи! сказалъ онъ лаконически. Закусивъ немного холодной кашицей, оставленной отъ вчерашняго ужина, мы тронулись въ путь. Теперь проводникъ китаецъ повернулъ круто на востокъ. Сразу съ бивака мы попали въ область размытыхъ горъ, предшествовавшихъ Сихотэ-Алиню. Это были невысокёе холмы съ пологими склонами. Множество ручьевъ текло въ разныя стороны, такъ что сразу трудно орёентироваться и указать то направленёе, куда стремилась выйти вода. Чемъ ближе мы подходили къ хребту, темъ лесъ становился все гуще, темъ больше онъ былъ заваленъ колодникомъ. Здесь мы впервые -тУзр"и И1чяо1ниегэс1 (эоп^ *э ^953 тзэ-тзр|с38по зпхвх) Чоои! иегих^.а'юа ставитель субтропической флоры, имевшей когда то распространенёе по всему Приамурскому Краю. Онъ имеетъ красноватую кору, красноватую древесину, красныя ягоды и похожъ на ель, но ветви его расположены, какъ у лиственнаго дерева. Здешней подлесокъ состоит*, главнымъ образомъ, изъ актинидёи (Ас±1П!с1ёа Ко!отёкт.а Мах.), которую русскее переселенцы называютъ почему-то кишмишемъ,—жимолости Шака (Ьопёсега Маакёё Мах.), барбариса (ВегЬегёз атигепзёз. Кирг.), маньчжурснаго орешника (Согуёиз тапзИипса Мах.), съ неровно зубчатыми листьями и мохового мирта (СИатае с!арИпе са1иси1ат.а. МоепсН.), съ белыми чешуйками на листьяхъ и съ белыми цветами. Изъ цветковыхъ растенёй чаще всего попадались на глаза белорозовые пеоны (Раеоетёа а!Ьётёога Ра1.), собираемые китайскими знахарями на лекарства, затемъ—охот- скёй лесной хмель (Ат.га§епе осИо^епзёз Ра!.), съ лапчато-зубчатыми листьями и фёолетовыми цветами и клинтонёя (СПгйоша иа'епзёз Рг. ее Меу.), съ крупными сочными листьями, расположенными розеткой. Къ сумеркамъ мы дошли до водораздела. Люди сильно проголодались, лошади тоже нуждались въ отдыхе. Целый день оне шли безъ корма и безъ приваловъ. По близости бивака нигде травы не было. Кони такъ устали, что, когда съ нихъ сняли вьюки, онь легли на землю. Никто не узналъ бы въ нихъ техъ откормленныхъ и крвпкихъ лошадей, съ которыми мы вышли со станцёи Шмаковской. Теперь это были исхудалыя животныя, измученныя безкормицею и гнусомъ. Китайцы поделились съ солдатами жидкой похлебкой, которую они сварили изъ листьевъ папоротника и остатковъ чумизы. После такого лег- кэго ужина, чтобы не мучиться голодомъ, все люди легли спать—и хорошо сделали, потому что на завтра выступлеше было назначено еще раньше, чемъ сегодня. |
|
|
|
B |
|
C |
|
G |
|
H |
|
M |
|
T |
|
U |
|
Y |
|
|
|