00000177 |
Previous | 177 of 315 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
— ш - Онъ снова молча зашагалъ по тропинке. Я хотелъ было остаться одинъ, но жуткое чувство овладело мною, я побежалъ и догналъ гольда. Начинала всходить луна. И на небе, и на земле сразу стало светлее, Далеко, на другомъ конце поляны мелькалъ огонекъ нашего бивака. Онъ то замиралъ, то накъ будто угасалъ на время, то вдругъ снова разгорался яркою звездочкой. Всю дорогу мы шли молча. У каждаго изъ насъ были свои думы, свои воспоминанёя. Жаль мне было, что я не увиделъ тигра. Эту мысль я вслухъ высказалъ своему спутнику. О, нетъ! ответилъ Дерсу. Его худо посмотри. Наша такъ говори: Такой люди, который никогда Амба посмотри нету—-счастливый: его всегда хорошо живи. Дерсу глубоко вздохнулъ, помолчалъ немного и продолжалъ: Моя много Амба посмотри. Одинъ разъ напрасно его стреляй. Теперь моя шибко боится. Однако, моя когда нибудь худо будетъ. Въ словахъ старика было столько душевнаго волкенёя, что я опять сталъ жалеть его, началъ успокаивать и старался перевести разговоръ на другую тему. Черезъ часъ мы подошли къ биваку, Лошади, испуганный нашимъ гфиближенеемъ, шарахнулись въ сторону, и начали храпеть. Около огня сасуетились люди. Два казака вышли намъ на встречу. Сегодня кони все время чего то боятся, сказалъ одинъ изъ нихъ. Не едятъ, все куда то смотрятъ. Нетъ ли какого зверя поблизости. Я приказалъ казакамъ взять коней на. поводки, развести костры и выставить вооруженнаго часового. Весь вечеръ молчалъ Дерсу. Встреча съ тигромъ произвела на него сильное впечатление. После ужина онъ тотчасъ же легъ спать, и я за- метилъ, что онъ долго не могъ уснуть, ворочался съ боку на бокъ и какъ будто разговаривалъ самъ съ собою. Я разсказалъ людямъ, что случилось съ нами. Казани оживились, начали вспоминать свою жизнь на Уссури, свои приключен'ш на охоте, ?гто что виделъ и съ кемъ что случилось. Наши разговоры затянулись далеко за полночь. Наконецъ, усталость начала брать свое: кто то зевнулъ, кто то началъ стлать постель и укладываться на ночь. Черезъ несколько минутъ въ балагане все уже спали. Кругомъ воцарилась тишина. Слышно было только мерное дыханёе спящихъ, да трескъ горящихъ сучьевъ въ костре. Съ поля доносилось пофырниванёе лошадей, въ лесу ухалъ фи» тнъ и где то далеко, далеко кричалъ сычъ-воробей.
Title | Po Ussuriĭskomu kraiu (Dersu Uzala) |
Creator | Arsenev, V. K. (Vladimir Klavdievich) |
Publisher | Tip. "Ekho" |
Place of Publication | Vladivostok |
Date | 1921 |
Language | rus |
Type | Books/Pamphlets |
Title | 00000177 |
Type | Books/Pamphlets |
Transcript | — ш - Онъ снова молча зашагалъ по тропинке. Я хотелъ было остаться одинъ, но жуткое чувство овладело мною, я побежалъ и догналъ гольда. Начинала всходить луна. И на небе, и на земле сразу стало светлее, Далеко, на другомъ конце поляны мелькалъ огонекъ нашего бивака. Онъ то замиралъ, то накъ будто угасалъ на время, то вдругъ снова разгорался яркою звездочкой. Всю дорогу мы шли молча. У каждаго изъ насъ были свои думы, свои воспоминанёя. Жаль мне было, что я не увиделъ тигра. Эту мысль я вслухъ высказалъ своему спутнику. О, нетъ! ответилъ Дерсу. Его худо посмотри. Наша такъ говори: Такой люди, который никогда Амба посмотри нету—-счастливый: его всегда хорошо живи. Дерсу глубоко вздохнулъ, помолчалъ немного и продолжалъ: Моя много Амба посмотри. Одинъ разъ напрасно его стреляй. Теперь моя шибко боится. Однако, моя когда нибудь худо будетъ. Въ словахъ старика было столько душевнаго волкенёя, что я опять сталъ жалеть его, началъ успокаивать и старался перевести разговоръ на другую тему. Черезъ часъ мы подошли къ биваку, Лошади, испуганный нашимъ гфиближенеемъ, шарахнулись въ сторону, и начали храпеть. Около огня сасуетились люди. Два казака вышли намъ на встречу. Сегодня кони все время чего то боятся, сказалъ одинъ изъ нихъ. Не едятъ, все куда то смотрятъ. Нетъ ли какого зверя поблизости. Я приказалъ казакамъ взять коней на. поводки, развести костры и выставить вооруженнаго часового. Весь вечеръ молчалъ Дерсу. Встреча съ тигромъ произвела на него сильное впечатление. После ужина онъ тотчасъ же легъ спать, и я за- метилъ, что онъ долго не могъ уснуть, ворочался съ боку на бокъ и какъ будто разговаривалъ самъ съ собою. Я разсказалъ людямъ, что случилось съ нами. Казани оживились, начали вспоминать свою жизнь на Уссури, свои приключен'ш на охоте, ?гто что виделъ и съ кемъ что случилось. Наши разговоры затянулись далеко за полночь. Наконецъ, усталость начала брать свое: кто то зевнулъ, кто то началъ стлать постель и укладываться на ночь. Черезъ несколько минутъ въ балагане все уже спали. Кругомъ воцарилась тишина. Слышно было только мерное дыханёе спящихъ, да трескъ горящихъ сучьевъ въ костре. Съ поля доносилось пофырниванёе лошадей, въ лесу ухалъ фи» тнъ и где то далеко, далеко кричалъ сычъ-воробей. |
|
|
|
B |
|
C |
|
G |
|
H |
|
M |
|
T |
|
U |
|
Y |
|
|
|