00000226 |
Previous | 226 of 315 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
Р. МУТУХЕ. ОТСТАЛЫЯ ПЕРЕЛЕТНЫЯ ПТИЦЫ. ЛЕЖБИЩЕ СИВУЧЕЙ. ЗЛ0УП0ТРЕБЛЕН1Е- ОГНЕСТРЪЛЬНЫМЪ ОРУЖгЕЮЪ. ПАЛЪ. ПОИСКИ й ХОЛОДНЫЕ УТРЕННИКИ, ОЗЕРА ОКОЛО Р. СЕ- На разсвътЪ, раньше всехъ, проснулся Дерсу. Затемъ всталъ я, а потомъ и другёе. Солнце только что взошло и своими лучами едва озарило верхушки горъ. Какъ разъ противъ нашего бивака, шагахъ въ двухстахъ, бродилъ медведь. Онъ все время топтался на одномъ месте. Вероятно, 'онъ долго еще ходилъ бы здесь, если бы его не спугнулъ Мурзинъ. Онъ взялъ винтовку и выстрелилъ. Медведь круто обернулся, посмотрелъ въ сторону и проворно исчезъ въ лесу. Закусивъ немного, мы собрали свои котомки и тронулись въ путь, юря я нашелъ место бивака Н. А. Пальчевснаго. Изъ письма, оставленная мне въ бутылке, привязанной къ палке,, я узналъ, что онъ здесь работалъ несколько дней тому назадъ и затемъ отправился на сЪ- веръ, нонечнымъ пунктомъ наметивъ себе бухту Терней. Река Мутухе (по удэхейски Ца-уги) впадаетъ въ бухту Опричникъ (44 гр. 27 мин. С. Ш. и 36 гр. 40 мин. В. Д. отъ Гринвича), совершенно открытую со стороны, моря и потому для стоянки судовъ непригодную. Глубокая заводь реки, сразу расширяющаяся долина и необсохшёя болота вблизи моря—указываютъ на то, что раньше здесь тоже былъ заливъ, довольно глубоко вдавшейся въ сушу. По береговымъ валамъ, около самой бухты, растетъ ползучей даурскёй можжевельникъ (<1ишрегиз с!аигёса. Ра1.), а по болотамъ—кустарниковая береза (Ве*и1а ТгитЛсоза Ра11.) съ узкокрылыми плодами. Названёе Мутухе ее?* искаженное китайское назван!е Му-чжу-хе Шугу—самка, чжу—дик>й кабанъ, хе—река, что значитъ—«Река ди- нихъ свиней»(142)). Она течетъ вдоль берега моря по тектоническое долине и принимаетъ въ себя, не считая мелкёе горные ручьи, три притока съ правой стороны. Такъ какъ речки эту у китайцевъ не имели названёй, 10 я окрестилъ ихъ по русски. Первую речку я назвалъ Оленьей, вторую— (Медвежьей, третью-—Зверовой. Тамъ, где долина Оленьей реки сходится съ долиной реки Мед-* Бежьей, на конце увала, прёютилась маленькая фанза. Она была пуста. Окинувъ ее взоромъ, Дерсу сказалъ, что здесь живутъ корейцы, четыре человека, что они занимаются ловлей соболей и недавно ушли на охоту на всю зиму. <_ . 142) По другому толвоватю Му-тоу хэ—Р&ка, по которой много (рубится) лЪе&
Title | Po Ussuriĭskomu kraiu (Dersu Uzala) |
Creator | Arsenev, V. K. (Vladimir Klavdievich) |
Publisher | Tip. "Ekho" |
Place of Publication | Vladivostok |
Date | 1921 |
Language | rus |
Type | Books/Pamphlets |
Title | 00000226 |
Type | Books/Pamphlets |
Transcript | Р. МУТУХЕ. ОТСТАЛЫЯ ПЕРЕЛЕТНЫЯ ПТИЦЫ. ЛЕЖБИЩЕ СИВУЧЕЙ. ЗЛ0УП0ТРЕБЛЕН1Е- ОГНЕСТРЪЛЬНЫМЪ ОРУЖгЕЮЪ. ПАЛЪ. ПОИСКИ й ХОЛОДНЫЕ УТРЕННИКИ, ОЗЕРА ОКОЛО Р. СЕ- На разсвътЪ, раньше всехъ, проснулся Дерсу. Затемъ всталъ я, а потомъ и другёе. Солнце только что взошло и своими лучами едва озарило верхушки горъ. Какъ разъ противъ нашего бивака, шагахъ въ двухстахъ, бродилъ медведь. Онъ все время топтался на одномъ месте. Вероятно, 'онъ долго еще ходилъ бы здесь, если бы его не спугнулъ Мурзинъ. Онъ взялъ винтовку и выстрелилъ. Медведь круто обернулся, посмотрелъ въ сторону и проворно исчезъ въ лесу. Закусивъ немного, мы собрали свои котомки и тронулись въ путь, юря я нашелъ место бивака Н. А. Пальчевснаго. Изъ письма, оставленная мне въ бутылке, привязанной къ палке,, я узналъ, что онъ здесь работалъ несколько дней тому назадъ и затемъ отправился на сЪ- веръ, нонечнымъ пунктомъ наметивъ себе бухту Терней. Река Мутухе (по удэхейски Ца-уги) впадаетъ въ бухту Опричникъ (44 гр. 27 мин. С. Ш. и 36 гр. 40 мин. В. Д. отъ Гринвича), совершенно открытую со стороны, моря и потому для стоянки судовъ непригодную. Глубокая заводь реки, сразу расширяющаяся долина и необсохшёя болота вблизи моря—указываютъ на то, что раньше здесь тоже былъ заливъ, довольно глубоко вдавшейся въ сушу. По береговымъ валамъ, около самой бухты, растетъ ползучей даурскёй можжевельникъ (<1ишрегиз с!аигёса. Ра1.), а по болотамъ—кустарниковая береза (Ве*и1а ТгитЛсоза Ра11.) съ узкокрылыми плодами. Названёе Мутухе ее?* искаженное китайское назван!е Му-чжу-хе Шугу—самка, чжу—дик>й кабанъ, хе—река, что значитъ—«Река ди- нихъ свиней»(142)). Она течетъ вдоль берега моря по тектоническое долине и принимаетъ въ себя, не считая мелкёе горные ручьи, три притока съ правой стороны. Такъ какъ речки эту у китайцевъ не имели названёй, 10 я окрестилъ ихъ по русски. Первую речку я назвалъ Оленьей, вторую— (Медвежьей, третью-—Зверовой. Тамъ, где долина Оленьей реки сходится съ долиной реки Мед-* Бежьей, на конце увала, прёютилась маленькая фанза. Она была пуста. Окинувъ ее взоромъ, Дерсу сказалъ, что здесь живутъ корейцы, четыре человека, что они занимаются ловлей соболей и недавно ушли на охоту на всю зиму. <_ . 142) По другому толвоватю Му-тоу хэ—Р&ка, по которой много (рубится) лЪе& |
|
|
|
B |
|
C |
|
G |
|
H |
|
M |
|
T |
|
U |
|
Y |
|
|
|