00000137 |
Previous | 137 of 462 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
CHAP. VII.] FARCE-PLAYERS. 125 husband." " Who is thy husband?" he asks. She answers, " The fellah who owes a thousand piasters." " Bring," says he, " twenty or thirty piasters to bribe the Sheykh el-Beled." She goes away, and soon returns, with the money in her hand, and gives it to the Sheykh el-Beled. " What is this ?" says the Sheykh. She answers, u Take it as a bribe, and liberate my husband." He says, " Very well: go to the Nazir." She retires for a while; blackens the edges of her eyelids with kohl; applies fresh red dye of the henna to her hands and feet, and repairs to the Nazir. " Good evening, my master," she says to him. " What dost thou want?" he asks. She answers, " I am the wife of 'Awad, who owes a thousand piasters." "But what dost thou want?" he asks again. She says, " My husband is imprisoned ; and I appeal to thy generosity to liberate him :" and as she urges this request, she smiles, and shows him that she does not ask this favour without being willing to grant him a recompense. He obtains this ; takes the husband's part; and liberates him. —This farce was played before the Basha with the view of opening his eyes to the conduct of those persons to whom was committed the office of collecting the taxes. The puppet-show of " Kara Gyooz" has been introduced into Egypt by Turks, in whose language the puppets are made to speak*. Their performances, which are, in general, extremely indecent, * This exhibition is called in Arabic " khayal ed-dill," or, more correctly, "—edh-dhill."'
Title | An account of the manners and customs of the modern Egyptians - 2 |
Creator | Lane, Edward William |
Publisher | C. Knight and Co. |
Place of Publication | London |
Date | 1842 |
Language | eng |
Type | Books/Pamphlets |
Title | 00000137 |
Type | Books/Pamphlets |
Transcript | CHAP. VII.] FARCE-PLAYERS. 125 husband." " Who is thy husband?" he asks. She answers, " The fellah who owes a thousand piasters." " Bring," says he, " twenty or thirty piasters to bribe the Sheykh el-Beled." She goes away, and soon returns, with the money in her hand, and gives it to the Sheykh el-Beled. " What is this ?" says the Sheykh. She answers, u Take it as a bribe, and liberate my husband." He says, " Very well: go to the Nazir." She retires for a while; blackens the edges of her eyelids with kohl; applies fresh red dye of the henna to her hands and feet, and repairs to the Nazir. " Good evening, my master," she says to him. " What dost thou want?" he asks. She answers, " I am the wife of 'Awad, who owes a thousand piasters." "But what dost thou want?" he asks again. She says, " My husband is imprisoned ; and I appeal to thy generosity to liberate him :" and as she urges this request, she smiles, and shows him that she does not ask this favour without being willing to grant him a recompense. He obtains this ; takes the husband's part; and liberates him. —This farce was played before the Basha with the view of opening his eyes to the conduct of those persons to whom was committed the office of collecting the taxes. The puppet-show of " Kara Gyooz" has been introduced into Egypt by Turks, in whose language the puppets are made to speak*. Their performances, which are, in general, extremely indecent, * This exhibition is called in Arabic " khayal ed-dill," or, more correctly, "—edh-dhill."' |
|
|
|
B |
|
C |
|
G |
|
H |
|
M |
|
T |
|
U |
|
Y |
|
|
|