Page 723-724 |
Previous | 362 of 656 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
Loading content ...
723 EUSEBH VERCELL. EVATOELIUM GEM- VAftlIS COD. COLLATUM. 7-2 f CODEX VERCELLENSIS. CODÉX VERONENSIS. eis Jesus : Veni- 17. Et ait ìllìs^Jesus : sicut » Scribae. le , sequimini- Venite post 23. Erai autem ni me ; et fa- . . me ; el fa- ^ |jj ^^^ Syna- ciam vos ut sitis ^ . ciam vos pi- goga f homo, piscatores ho- scatores lio- qui habebal 18. minum. Et ........ 18. minum. Et spiritum ìm- stalim, relic- confestim, re- mundum ; el tis (a) omnibus t,> lìcli> («) omni- 24. Clamabat^ di- secuti sunt bus f, seculi cens : Quid eum. ........ sunt illum. nobis, et libi 19. Et paulum (è; pro-^ . 19. Et (/>) progres- Jesu Nazarene ? gressus f , vi- ........ sus f pusiilum, venisti per- dit Jacobum vidit Jacobum ' dere nos? Zebaedaeì, . . Zeliedaei, (e) * Scio te f, et Johannen . ^ et Johannen' qui sis. Sanctus fratrem il- ........ fratrem ejus 25. Dei. Et (() ina- lius et ipsos '. , et ipsos in peravil f illi, in navicula nanicula, et dixit : Om- reficientes . conponenles mutesce, et 20. reiias ; et prò- . 20. retias; el^ «^ exi de ho- linus voCa- . vocavit eos. mine, (gf)spirile vit eos. Et, re- Ad illi, re- immonde f. lieto Patre lieto Patre 26. El concussi^ suo Zebaedaeo . suo Zebe- eum spiriius ìn navicu- .......*. daeo cum immuudus, el la cum mer- mercennarii«, clamans voce cennariis, se- seculi sunt magna, exiit culi sunt eum. . eum. ab eo. 21. Et (e) ingressi ......... 21. Et (e) it^troi- 27. Mirabantur sunt f in Ca- ......... erunt f autem omnes, pharnaum ; Capharnaum et (h) conqui- el statim ^ sab- sabbato : et rebanl f, baiìs intra- confestim ^ quae essel vitinSyna- . ingressus doclrina ista go^a, et doce- . in Syna- cum poie- 22. bat lllo^. Et sin- * gogam,do- state Vet quia pebant in cebat illos. spiriiibus im- . . . . * . .>.,.... ^ .. . 22. Et Slupe- mundis ìmpe- bant super rat, et (i) ob- ..,, doctrina ejus-; audiunt f erat-cnim eum. . .* . docens, siculi 28. Et (j) o^M'l f . . . \ . ^^ . potestatem rumor bic 4^abens, non ubique circa CODEX BKIXLANUS. éi^ J^esus Vergile post me. et faciam vos fieri piscatores goga eorum. homo qui habebal spirìium. rmmundum. hominum. Et protinus rehclis relibus suis, secutì etexclamavit dicens. Quid nobis et lÈbi Jesu Nazarene, sunt énin. Et progressus inde pusìllum. NÌilit Jaco- venibtl perdere nos. (e) Scio le f qui sis Sanclu» lium Zebedaei et johannem fratrem e|us. el ipsos in' Dei. Et comminalus est eì Jesus dicens. Obmutesce navi, coinponentes retia. el slalim vocavil illos. et exi ab èo. Et dìbcerpens eum spiritus inmundus^ Et relieto P.rtre suoZebedaeo ìn navi cum mer^eena- et exclamans voce magna discesslt ab eo. Et mìratf i^iìs secaci sunl eum. Et (e) ingressi sunl f Caphar- sunl omnes. ila ut conquìrerenl inler se dicenles. ' naum et coniinuo sabbatis. ingressus in Synagogam Quidnam est hoc. qnae doctrina haec nova, quìa Jesus docebat eos. Et slu^pebanl super doclrinam cum potestate. et spiriiibus inmundis imperai, et ejus. erat enim docens èos. quasi potestatem ha- oboediunl ei. (j) Exiit f autem rumor ejusstatình in h^fà^. él non sieut Scribae eorum. Et erat in Syna- GODEX CORBEIENSIS. 18. protinus, relictis omnibus. esset haec doctrina potestatis? et quoniam spiriiibus 19. et ipsos in navicula aptantes^ retia. ìmmundis? imperai. Mi Scio te, quis sis f^ Sanctus Dei. 28^ Et exììt rumor iste in omnem regionem Ga- 27. Mirali sunt omnes, et conquirebant^ quae nam lilaeae. VARIANTES LECTIONES. ' Gat. sabbsllò ingrè^ins.'fécénli PidnU, èà^bb'àtis. Mhi. ^ Et ita Mm. introf:jressus. Vul^. sa'bbads inèrè'és*ds. ^ Gat. et Mm. exi ab homine, spiritus immunde, etc. «. Gat. Scribae, et Pharisaei Vulg. Scribae. Vulg. exi de homine. « Mm. in Synagoga Jndaeoruni. Vulg. in Synagò^ga eo- ^ Gat. et Mm. Qnae est... quia in potestate et spiriiibus. rum. Vulg. Quaenarn... quia in poteslate etiam spiriiibus. BLANCHINI NOTiE. (a) Et ita codi Cant. iràvrU. — (b) Post progressus, deest inde, etiam in èod. Cani. — (e) Da et cod. Cani. iiézìiàptxjovro. — (d) Post Synagoga, deest eorum, etiam in cod. Cani.— (e) Ila et tex. Gr. oì^« cs,—(f) Post imperavit, dee'^^i Jesus, ih cdd. qtioqné Cant.— (^) Addunt spìnte immunde, pariter codd. Goih. et Cani. 4tv8u|xa à7.à9a/3Tov. — (/<) Post conquirebant, deesi qUìdnam est hocf etiam in cocf. Cant. — (i) Tex, Gf. V7r^Kovovo"iv,—' (/)Ilael tex. Gr.J|0v9i. ,
Object Description
Title | Patrologiae cursus completus. Series prima. Tomus XII. |
Creator | Migne, J.-P. (Jacques-Paul), 1800-1875. |
Contributors | Hamman, A.-G. (Adalbert-G.), 1910- |
Date | 1845 |
Call Number | BR60.M4 |
Language | Latin |
Type | Books/Pamphlets |
Related Resource Identifier | http://yufind.library.yale.edu/yufind/Record/524253 |
Description
Title | Page 723-724 |
Type | Books/Pamphlets |
Transcript | 723 EUSEBH VERCELL. EVATOELIUM GEM- VAftlIS COD. COLLATUM. 7-2 f CODEX VERCELLENSIS. CODÉX VERONENSIS. eis Jesus : Veni- 17. Et ait ìllìs^Jesus : sicut » Scribae. le , sequimini- Venite post 23. Erai autem ni me ; et fa- . . me ; el fa- ^ |jj ^^^ Syna- ciam vos ut sitis ^ . ciam vos pi- goga f homo, piscatores ho- scatores lio- qui habebal 18. minum. Et ........ 18. minum. Et spiritum ìm- stalim, relic- confestim, re- mundum ; el tis (a) omnibus t,> lìcli> («) omni- 24. Clamabat^ di- secuti sunt bus f, seculi cens : Quid eum. ........ sunt illum. nobis, et libi 19. Et paulum (è; pro-^ . 19. Et (/>) progres- Jesu Nazarene ? gressus f , vi- ........ sus f pusiilum, venisti per- dit Jacobum vidit Jacobum ' dere nos? Zebaedaeì, . . Zeliedaei, (e) * Scio te f, et Johannen . ^ et Johannen' qui sis. Sanctus fratrem il- ........ fratrem ejus 25. Dei. Et (() ina- lius et ipsos '. , et ipsos in peravil f illi, in navicula nanicula, et dixit : Om- reficientes . conponenles mutesce, et 20. reiias ; et prò- . 20. retias; el^ «^ exi de ho- linus voCa- . vocavit eos. mine, (gf)spirile vit eos. Et, re- Ad illi, re- immonde f. lieto Patre lieto Patre 26. El concussi^ suo Zebaedaeo . suo Zebe- eum spiriius ìn navicu- .......*. daeo cum immuudus, el la cum mer- mercennarii«, clamans voce cennariis, se- seculi sunt magna, exiit culi sunt eum. . eum. ab eo. 21. Et (e) ingressi ......... 21. Et (e) it^troi- 27. Mirabantur sunt f in Ca- ......... erunt f autem omnes, pharnaum ; Capharnaum et (h) conqui- el statim ^ sab- sabbato : et rebanl f, baiìs intra- confestim ^ quae essel vitinSyna- . ingressus doclrina ista go^a, et doce- . in Syna- cum poie- 22. bat lllo^. Et sin- * gogam,do- state Vet quia pebant in cebat illos. spiriiibus im- . . . . * . .>.,.... ^ .. . 22. Et Slupe- mundis ìmpe- bant super rat, et (i) ob- ..,, doctrina ejus-; audiunt f erat-cnim eum. . .* . docens, siculi 28. Et (j) o^M'l f . . . \ . ^^ . potestatem rumor bic 4^abens, non ubique circa CODEX BKIXLANUS. éi^ J^esus Vergile post me. et faciam vos fieri piscatores goga eorum. homo qui habebal spirìium. rmmundum. hominum. Et protinus rehclis relibus suis, secutì etexclamavit dicens. Quid nobis et lÈbi Jesu Nazarene, sunt énin. Et progressus inde pusìllum. NÌilit Jaco- venibtl perdere nos. (e) Scio le f qui sis Sanclu» lium Zebedaei et johannem fratrem e|us. el ipsos in' Dei. Et comminalus est eì Jesus dicens. Obmutesce navi, coinponentes retia. el slalim vocavil illos. et exi ab èo. Et dìbcerpens eum spiritus inmundus^ Et relieto P.rtre suoZebedaeo ìn navi cum mer^eena- et exclamans voce magna discesslt ab eo. Et mìratf i^iìs secaci sunl eum. Et (e) ingressi sunl f Caphar- sunl omnes. ila ut conquìrerenl inler se dicenles. ' naum et coniinuo sabbatis. ingressus in Synagogam Quidnam est hoc. qnae doctrina haec nova, quìa Jesus docebat eos. Et slu^pebanl super doclrinam cum potestate. et spiriiibus inmundis imperai, et ejus. erat enim docens èos. quasi potestatem ha- oboediunl ei. (j) Exiit f autem rumor ejusstatình in h^fà^. él non sieut Scribae eorum. Et erat in Syna- GODEX CORBEIENSIS. 18. protinus, relictis omnibus. esset haec doctrina potestatis? et quoniam spiriiibus 19. et ipsos in navicula aptantes^ retia. ìmmundis? imperai. Mi Scio te, quis sis f^ Sanctus Dei. 28^ Et exììt rumor iste in omnem regionem Ga- 27. Mirali sunt omnes, et conquirebant^ quae nam lilaeae. VARIANTES LECTIONES. ' Gat. sabbsllò ingrè^ins.'fécénli PidnU, èà^bb'àtis. Mhi. ^ Et ita Mm. introf:jressus. Vul^. sa'bbads inèrè'és*ds. ^ Gat. et Mm. exi ab homine, spiritus immunde, etc. «. Gat. Scribae, et Pharisaei Vulg. Scribae. Vulg. exi de homine. « Mm. in Synagoga Jndaeoruni. Vulg. in Synagò^ga eo- ^ Gat. et Mm. Qnae est... quia in potestate et spiriiibus. rum. Vulg. Quaenarn... quia in poteslate etiam spiriiibus. BLANCHINI NOTiE. (a) Et ita codi Cant. iràvrU. — (b) Post progressus, deest inde, etiam in èod. Cani. — (e) Da et cod. Cani. iiézìiàptxjovro. — (d) Post Synagoga, deest eorum, etiam in cod. Cani.— (e) Ila et tex. Gr. oì^« cs,—(f) Post imperavit, dee'^^i Jesus, ih cdd. qtioqné Cant.— (^) Addunt spìnte immunde, pariter codd. Goih. et Cani. 4tv8u|xa à7.à9a/3Tov. — (/<) Post conquirebant, deesi qUìdnam est hocf etiam in cocf. Cant. — (i) Tex, Gf. V7r^Kovovo"iv,—' (/)Ilael tex. Gr.J|0v9i. , |