Page 901-902 |
Previous | 451 of 656 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
Loading content ...
m CONCORDANTES LECTIONES. 902 qONCORDANTES LEGTIQNKS EVANGELIARII CODICIS VERONENSIS CUM VERSIONIBUS SYRIACA, ARABICV, PERSICA ET ^THIOPIGA IN LOCIS abeuntìbus AB EDITIONE VULGATA. S. MATTH^US. Gap. I. — 13. Codex Veron.; Eliachim, et ila Ver¬ sio Arabica : Persica yero, Eliakim. 20. Veron., ex ea nascetur. Ard^b., ìs, quem pariet, .^thiop., ex ea genitus erit. 2:^. Veron., per Eseiam Prophelam, Persipa, in li¬ bro Esaim Prophetm- 23. Veron., in utero concipiet. Syr., concipiet; et ita Arab,—Ibid. Neron., vocabunt; ei ita Syr., Pep^. et ^ihjop. 25, Verou., cogì\ovit; et ila Syr. et Arab. Gap. il.— 1. Veron., Judmm, et ita JElhiop. hip, el ver. 5, 7. Veron., vocavH; et ita Pers, et Arab. -r- Ibid. Veron., tempus, quandp. Syr. et Per^., quomm te¬ pore. 9, Veron. et Syr,, venit, et steiit. 12. Neron., et admoniti. Et ita ^thìop. 23, Veron., per Prpp/ie^am; et im Syr.ei^tiiiap.; Persica vero, in propheta. Gap, hi.— 11, Veron,, poslme venit; et ila Arab.; Pers. vero, ponemevenit. 14, Veron., venisti ; et ila Syr. Gap. IV.—4, Veron., vivet hQinQ,. a^thìop., vivent homines. 10. Yerpn., retro me. ^ihÌQp., poAie piie, Gap. V.— 1. Deesl Jesus in Veron., Arab. et -^ihìop. 22. Verpn. addìi, sine causa, ^yr., temere ; ei ila Pers. 23. Veron., offeres. Syr., obtulerìs. JElhìqp., at-, tuleris, 24. Veron., o^ers. prò offer (ut constanter etiam alibi) ; et ila Syr., iEtliiop. et An^b, 27. In Yeroii, deesl, anliquis ; et it^ iii Syr., Arab. et ^thiop. Gap. VL—-4. Veron. addit, m pa/a (prò, in palpn)* Syr. ùl pyopacità, Pers. el Arab., palair^. iEthìop., manifeste. 5. Veron., an^iinl dare ; et ita Syr. e^ Ara^)- 6. Veron. addii, m pcil^ ([irò in palai^). Syr., ili propatulo. Pers., palam. Arab^, e^ .^_tl\fo,p., mani¬ feste, iì. Veron. quoiidianum. Pers., qui dìei necesAarius est' iEthìop. Quji^sque cjiid nostri, 12. Veron. , remiltimiis ; ei ita Sy^., Pers. et uEihiop, 14,Verha, peccata vestra, demni ìn Veron, et Syr. Ì^.Ner^n., hominibus. peccata ; e{ i|£^ iEtViop.; Pers. vero, d^lìcta hom(ìnibu§. i8. Verqn^ a^ldit, in palam. JEthiop. , inani- feste. 25. Veron. , ne cogiteiìs ; ei Hs^^ Pers. 30. Verp^^., in igieni;^ et ìp JÈthìop. Gap. vii.—15.Yeron.,'<3fMam lata. Pers., ni^m valde lata. Gap. VH|.-rr5. Veron., Centurio quiciqm ;. et ita Syi;. ; Per^ics^yero, quidam, Prcefectus. jy 12. Verq^.', il^un^ in tenebras. fers., i», tenebras exibunt. Gap. IX.~1. Ver^n.,^ a^ dyHaM^^ o^nìss^p suam, ^thiop,, ad urbem, 5. Vero,!!,, reuuMa sunt tibi; et ita Pers. el Ara¬ bica hic et versu 5. 15. Veron., jejunare ; ei ita Syr. et Pers. 17. Veron», rumpentur,.. effundetur.,, peribunt. Et ita iEthiop.—Ibìd. Yeron., servabanlur. JElhiop. conservabunlur. G^p. X.-—19. Dee^t quomodo in Verop., Pers. et Arab. 55. VerQq., filium, prò hominen\ ; et it^ Bers. 37. Veron., plusquam me; et ita Syr., Arab, et .^tjiiop., quaì etiam ppst filiam, addit swam, cum Verón. Gap. XI.—2.Yeron. addii, euntes, dicite. .^thiop., dìcere ei. 4. \eron., qum audit\s,et videtis ; ei ìtr^ Syr., Pers. et iElhiop. 8. Veron,j piollìbus vestin^^niis indutum ;. et ita Syr.; Arab., vero, indutum vestimento moll\. 16. Y^fon., (id invicem, ^vab.^ alh aliis, 22. Veron., tolerabilius; et ìta^ihiop. Gap. XII.— 8. Veron»^ Dominus est enim Sabbati j, filius hon^inis , pn^issp etiaip ; ei ita Syr., Pers., ^ AvaU. ei^ihiop. 11. Deest iu Verop. et Pers., hgniQ, 29, Ver(>n. j^ddlt, ipsum, Syr., fers. et iElhìop., illum. 31. VeroiK, qui autem in Spiritum sancium blasphe- maveri{, w(>w remitleinr illi peccatum. Pers., sed blas¬ phemia', qum in Spirila sanclo est, hominibus nequa¬ quam condonabilur. A^'^i>-» blasphemia auten^ in Spi¬ ritum sanctum non condonabitur, iflthiop., el qui Spi¬ ritum sanctum blasphemavìt, non remittetur ei. 38,. Yeron., tuiic audierunl eum. ^Elhìop., tunc fuerunt prmserdes qui responderunt eì- 43. Veron.', per loca arida et deserta. y£thìop., per desertum. 44. Veron., et veniens, d invenerit, eiQ, A\3i,\).,ei sì veniat, reperialque, 47, Veron., loqui lecum, Pers. el Syr., te alio¬ qui. Gap. XIII. —3. Veron., seminator ; et ila Syr, — C Ibid. Veron. addit, semen suum, Pers., serfien, 13. Veron., ut videntes non nideani, eie, Syr,, quippe qui videant et non videant, 33. Veron., tribus^ mensuris ; ei i(^ Pers. et Arab. 35. Veron., ante eonstitutìQnem mundi, Syr., antQ jacta rnundi fundamenta.^ Perj>., prius quam initiun^ colpii mundus. Gap, 3^iy, — 3, Fratrisi sui Philippi ; ei ita Syr., Pers., Arai), el ^thiop. 32. Veron., cum cxscendiss^d ; et ita Pers,. ^t Arab. Gap, XV,— 6. Veron., verbum; ei ita Per^, e| JElhiop.; Ar^b. vero., v^jfe^. 23.Verah., arf(pro ai)Jem- Pers,, J^js^u^Jilthìop., et Jes^s. 26. Veron,, non licet ; et ita Pers, —Ibid. Veran,, accipere: et ita Syr. et ^|hiap. -— tbìd. V^^oii.., et dare; ei ita Jltliio.p, : Àra^, yérp, el dari. Gap. XVI. — 4. Veron. addii, hypocrìtm; et ii^ Pers, et Arab. : Syriaca vero, qcceplores, vultus,. ^ 12. Deest in Veron. el iEthìop., et Saddùcmo- rum. 20. Deesl ìn Veron., Syr., Pers. et Aral)^,, Jesus. 21. Veron., pos^ tertium diem, Ars(b. ,'post tres dies.
Object Description
Title | Patrologiae cursus completus. Series prima. Tomus XII. |
Creator | Migne, J.-P. (Jacques-Paul), 1800-1875. |
Contributors | Hamman, A.-G. (Adalbert-G.), 1910- |
Date | 1845 |
Call Number | BR60.M4 |
Language | Latin |
Type | Books/Pamphlets |
Related Resource Identifier | http://yufind.library.yale.edu/yufind/Record/524253 |
Description
Title | Page 901-902 |
Type | Books/Pamphlets |
Transcript | m CONCORDANTES LECTIONES. 902 qONCORDANTES LEGTIQNKS EVANGELIARII CODICIS VERONENSIS CUM VERSIONIBUS SYRIACA, ARABICV, PERSICA ET ^THIOPIGA IN LOCIS abeuntìbus AB EDITIONE VULGATA. S. MATTH^US. Gap. I. — 13. Codex Veron.; Eliachim, et ila Ver¬ sio Arabica : Persica yero, Eliakim. 20. Veron., ex ea nascetur. Ard^b., ìs, quem pariet, .^thiop., ex ea genitus erit. 2:^. Veron., per Eseiam Prophelam, Persipa, in li¬ bro Esaim Prophetm- 23. Veron., in utero concipiet. Syr., concipiet; et ita Arab,—Ibid. Neron., vocabunt; ei ita Syr., Pep^. et ^ihjop. 25, Verou., cogì\ovit; et ila Syr. et Arab. Gap. il.— 1. Veron., Judmm, et ita JElhiop. hip, el ver. 5, 7. Veron., vocavH; et ita Pers, et Arab. -r- Ibid. Veron., tempus, quandp. Syr. et Per^., quomm te¬ pore. 9, Veron. et Syr,, venit, et steiit. 12. Neron., et admoniti. Et ita ^thìop. 23, Veron., per Prpp/ie^am; et im Syr.ei^tiiiap.; Persica vero, in propheta. Gap, hi.— 11, Veron,, poslme venit; et ila Arab.; Pers. vero, ponemevenit. 14, Veron., venisti ; et ila Syr. Gap. IV.—4, Veron., vivet hQinQ,. a^thìop., vivent homines. 10. Yerpn., retro me. ^ihÌQp., poAie piie, Gap. V.— 1. Deesl Jesus in Veron., Arab. et -^ihìop. 22. Verpn. addìi, sine causa, ^yr., temere ; ei ila Pers. 23. Veron., offeres. Syr., obtulerìs. JElhìqp., at-, tuleris, 24. Veron., o^ers. prò offer (ut constanter etiam alibi) ; et ila Syr., iEtliiop. et An^b, 27. In Yeroii, deesl, anliquis ; et it^ iii Syr., Arab. et ^thiop. Gap. VL—-4. Veron. addit, m pa/a (prò, in palpn)* Syr. ùl pyopacità, Pers. el Arab., palair^. iEthìop., manifeste. 5. Veron., an^iinl dare ; et ita Syr. e^ Ara^)- 6. Veron. addii, m pcil^ ([irò in palai^). Syr., ili propatulo. Pers., palam. Arab^, e^ .^_tl\fo,p., mani¬ feste, iì. Veron. quoiidianum. Pers., qui dìei necesAarius est' iEthìop. Quji^sque cjiid nostri, 12. Veron. , remiltimiis ; ei ita Sy^., Pers. et uEihiop, 14,Verha, peccata vestra, demni ìn Veron, et Syr. Ì^.Ner^n., hominibus. peccata ; e{ i|£^ iEtViop.; Pers. vero, d^lìcta hom(ìnibu§. i8. Verqn^ a^ldit, in palam. JEthiop. , inani- feste. 25. Veron. , ne cogiteiìs ; ei Hs^^ Pers. 30. Verp^^., in igieni;^ et ìp JÈthìop. Gap. vii.—15.Yeron.,'<3fMam lata. Pers., ni^m valde lata. Gap. VH|.-rr5. Veron., Centurio quiciqm ;. et ita Syi;. ; Per^ics^yero, quidam, Prcefectus. jy 12. Verq^.', il^un^ in tenebras. fers., i», tenebras exibunt. Gap. IX.~1. Ver^n.,^ a^ dyHaM^^ o^nìss^p suam, ^thiop,, ad urbem, 5. Vero,!!,, reuuMa sunt tibi; et ita Pers. el Ara¬ bica hic et versu 5. 15. Veron., jejunare ; ei ita Syr. et Pers. 17. Veron», rumpentur,.. effundetur.,, peribunt. Et ita iEthiop.—Ibìd. Yeron., servabanlur. JElhiop. conservabunlur. G^p. X.-—19. Dee^t quomodo in Verop., Pers. et Arab. 55. VerQq., filium, prò hominen\ ; et it^ Bers. 37. Veron., plusquam me; et ita Syr., Arab, et .^tjiiop., quaì etiam ppst filiam, addit swam, cum Verón. Gap. XI.—2.Yeron. addii, euntes, dicite. .^thiop., dìcere ei. 4. \eron., qum audit\s,et videtis ; ei ìtr^ Syr., Pers. et iElhiop. 8. Veron,j piollìbus vestin^^niis indutum ;. et ita Syr.; Arab., vero, indutum vestimento moll\. 16. Y^fon., (id invicem, ^vab.^ alh aliis, 22. Veron., tolerabilius; et ìta^ihiop. Gap. XII.— 8. Veron»^ Dominus est enim Sabbati j, filius hon^inis , pn^issp etiaip ; ei ita Syr., Pers., ^ AvaU. ei^ihiop. 11. Deest iu Verop. et Pers., hgniQ, 29, Ver(>n. j^ddlt, ipsum, Syr., fers. et iElhìop., illum. 31. VeroiK, qui autem in Spiritum sancium blasphe- maveri{, w(>w remitleinr illi peccatum. Pers., sed blas¬ phemia', qum in Spirila sanclo est, hominibus nequa¬ quam condonabilur. A^'^i>-» blasphemia auten^ in Spi¬ ritum sanctum non condonabitur, iflthiop., el qui Spi¬ ritum sanctum blasphemavìt, non remittetur ei. 38,. Yeron., tuiic audierunl eum. ^Elhìop., tunc fuerunt prmserdes qui responderunt eì- 43. Veron.', per loca arida et deserta. y£thìop., per desertum. 44. Veron., et veniens, d invenerit, eiQ, A\3i,\).,ei sì veniat, reperialque, 47, Veron., loqui lecum, Pers. el Syr., te alio¬ qui. Gap. XIII. —3. Veron., seminator ; et ila Syr, — C Ibid. Veron. addit, semen suum, Pers., serfien, 13. Veron., ut videntes non nideani, eie, Syr,, quippe qui videant et non videant, 33. Veron., tribus^ mensuris ; ei i(^ Pers. et Arab. 35. Veron., ante eonstitutìQnem mundi, Syr., antQ jacta rnundi fundamenta.^ Perj>., prius quam initiun^ colpii mundus. Gap, 3^iy, — 3, Fratrisi sui Philippi ; ei ita Syr., Pers., Arai), el ^thiop. 32. Veron., cum cxscendiss^d ; et ita Pers,. ^t Arab. Gap, XV,— 6. Veron., verbum; ei ita Per^, e| JElhiop.; Ar^b. vero., v^jfe^. 23.Verah., arf(pro ai)Jem- Pers,, J^js^u^Jilthìop., et Jes^s. 26. Veron,, non licet ; et ita Pers, —Ibid. Veran,, accipere: et ita Syr. et ^|hiap. -— tbìd. V^^oii.., et dare; ei ita Jltliio.p, : Àra^, yérp, el dari. Gap. XVI. — 4. Veron. addii, hypocrìtm; et ii^ Pers, et Arab. : Syriaca vero, qcceplores, vultus,. ^ 12. Deest in Veron. el iEthìop., et Saddùcmo- rum. 20. Deesl ìn Veron., Syr., Pers. et Aral)^,, Jesus. 21. Veron., pos^ tertium diem, Ars(b. ,'post tres dies. |