Page 939-940 |
Previous | 470 of 656 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
Loading content ...
959 AD EVANGELIAHIUM EUSEBII VERCELL. APPENMX. 940 filìa Sion: ecce Rex tuus venit sedens super pullum asinm. 5. Isaì, Lxii, 11. Dicìte filim Sion : ecce Salvator tuus venit, habens mercedem suam secùm, el opus suum ante faciem suam. 6. Isaì. LXii, il. Dicìte filim Sion : ecce Salvator luus venit : ecce merces ejus cum èó, et opus ejus corani ìlio. 5. Zach. IX, 9. Gaude veliemenler, filìa Sion, prm- dica, filia Jerusalem : ecce Rex tuus veniet tibi jusius, et salvans : ipse mansuetus, el ascendens super subju¬ galem, et pullum novum. 6. Zach, IX, 9. Exsulla saiìs, filia Sion; jubila, filia Jerusalem : ecce Rex tuus veniet libi justus et salvator : ipse pauper, et ascendens super asinum, et super pul¬ lum filium asince, 7. Matlh. XXI, 5. Vercellen lice Sì..., ecce Rex tuus Venturus... ad tè sedens.,.. per as,... Veron., Corb. et Brixian., Dicìte filim- Sion : ecce Uex tuus venìl libi mansuetus sedens super pullum asince no- hellum subjuqalem (Gorb. oihittit, nobellum subju¬ galem ; Brixian., et sedens super asinum, et pullum fi¬ lium subjugalis), San-German,, Asinam, et pullum subjugalem, Marc XI, 7. Vercell. et Verón,, Et permìsérunt illis ducere pullum ad Jesum, et straverunt illi vesti- menta sua {N eron., etimponunt illi vestimenta), et sedit super eum, Vindebou. , Et permìsérunt illis ducere pullum ad Jesum. Brixian,, Et adduxerunt illum ad Jesum, et inposuerunt illi vesiimenni sua, et sedit su¬ per eum. Luc. XIX, 55. Vercell., Et adduxerunt illuni ad Jesum, et substernentes vestimenta sua super pullum, imposuerunt Jesum. ^eron Gi\i., pullum ad Je¬ sum, Vìndebon., Et duxerunt..., et jaclaverunt super pullum, et imposuerunt. Brix., Et duxerunt illum ad Jesum, et jaclaverunt vestimenta sua supra pullum, et imposuerunt Jesum. Joan, XII, 15.Vercell. et Brixian., Noli limere, filia Sion: ecce Rex tuus venit mansuetus (Brix. omiuit, mansuetus), sedens super pullum asinm, Veron., NoU tìmere, Iilia Sion : ecce Rex tuus venit sedens super pullum asini, Gorb., Mm,, venit libi sedens. 1, Isaì. Lxvi, 24. S^ D^i^i TiiDn kS anvSin7^ HN^n Quia vermis eorum non morielur, et ìgnis eorum non exslinguetur. 2, Marc, ix, 45, 45. Ubi vermis eorum non morìtur, el ìgnis non exstinguitur, 5. Isaì, LXVi, 24, 'O yàp o-y^lr^^ avzSìV ov zsXsvzyì- (Tst, yal zò 77vp avzMV ov (T^scTBncrszat. Vermis enim eorum non morielur, et iqim eorum non exstìuguelur. 4, Marc, ix, 45, 45. "Ot^ov ò o-xwXtj? aOTwv ov zslsv- Ta, xat TÒ TTvp ov (T^svvvzat. Ubi vermis eorum non mo¬ rìtur, et ignis non exslìnguìlur. 5. Isaì, Lxvi, 24. Nam vermis eòrumnon morielur, et ìgrns eorum non exslinguetur. 6, Isaì, Lxvi, 24. Vermis eorum non morielur , et ìgnis eorum non exsiìngueiur. 7. Marc, ix, 45, 45, Vercell, et Brix., Ubi vermis iilorum nonmorieiur (Brix,, morìtur), et ìgnis eorum non exslinguetur [Wnìikn., et ignis non exstinguitur). Yevon., Ubi vermes eorum non morientur, et ignis eò¬ rumnon exslinguetur. Vindeb., Non morielur.,.. non exslinguetur. i. jerem. vu, 11. .Tinnii n"?."! D-JI^IÌD m^OT SD''3'''^':i l^-fìD"^ ^^1p3"1\i;>^ Numquid spelunca effraclorum fuit domus hcec, qua ìnvocaliim est nomen meum super ea in oculis vestris ? 2. Matlh. xxi, 15. Domus mea, domus oraiionis vocabilur : vos autem fecistis illam speluncam la- ronum. Marc, XI, 17. Quia domus mea, domus orationis vo- cabitur omnibus gentibus : vos autem fecistis eam speluncam laironum. Luc. XIX, 46. Quìa domus mea, domus orationis £61 : vos a'Uem fécislìs illam speluncam laironum. A ^3. Jerem, VII, 11. m-^ (Tir-nlatov 1yì(tz(1òv ò olyog pov, ov èivtysylYìzat zò ovopà pov stt' auTw; Numquid spe¬ lunca laironum est domus mea, ubi invocalum est no¬ men meum in ea ? 4. Manli. XXI, 13. ^O olyóg pov, olyog 7:pO(TSvyJng ylYìBYì(TSzat, vpstg Ss auTÒv STrotvjc-aTS (TT:Yìlatov Iyìctzmv. Domus mea, domus orationis vocabilur : vos autem illam fecistis speluncam latronum. Marc. XI, 17.''0Tt ó otxós- pOv, olyogTtpo(TSvyJìg vIyì- B-fì(Tszat Tràcrt Totg" sBvstrtv • vpstg Ss STrotvjcraTS avzòv (TTCYìlatov Iyìctzmv. Quia domus mea, domus orationis vocabilur òmnibus gentibus : vos autem fecistis eam speluncam laironum. Luc. XIX, 46. *0 otxoV p^ov, olyog 7vpo(TSVX'^g è(TZtv ' vpstg Ss avzòv è7votYì(Tazs (TTZYilatov 1yì(tzmv. Domus mea, domus oratìonis est : vos autem fecistis speluncam la¬ ironum. 5. Jerem. vu, 11, Numquid spelunca latronum est domus mea, in qua vocatum est nomen meum T» 6. Jerem. vn, 11. Numquid ergo spelunca latronum ^ facta est domus ista, in quainvocatum est nomen meum in oculis vestris ? 7. Matlh. XXI, 13, Vercell...... mus domus.,.., ionis tur. Veron., Gorb. el Brix, , Domus mea, domus orationis vocabilur :vos autem fecistis speluncam laironum. Marc XI, 17. Vercell., Veron. et Brìx., Domus (Brix., Quia domus) mea, domus orationis vocabilur omnibus gentibus : vos autem fecistis eam speluncam latronum, Luc. XIX, 46' Vercell. et Brix , Domus (Brìx,, Quìa domus) liiea, domus oratìonis est : vos autem fe¬ cistis illam (Brix,, eam) speluncam latronum. Gal. et Mui., Ofationìs vocabilur, 1. Jerem. xxxi, 15. Oa "Jn: VQ1I73 nì211 Slp -Sv an:nS n:KD r\m-hv n^M Sni aniiDn : TOi^ O n'?3tl Vox in excelso audita esl, lamenta- tionis, fletus, amarìtudìnum : Rachel plorans super Q filios suos, renuit consolari super (eosdem) filios suos, quia non sunt^ 2, Mallh. li, 18, Voxìn Rama audita est, ploraius, et ululatus multus : Rachel plorans filios suos, et noluit consolari, quìa non sunt. 5. Jerem. xxxi, 15. ^wvvi èv ^Vapa Yìyov(TB-n Bp'óvov, yal yka.vBpov, y.al òdvppov ' 'Pax^)^ àivoylatopsv^n ovy YìBsls TTavcracrBat stvI zotg vlotg avz^g, ozt ovy st'atv. Voxìn Rhama audita est lamentalìonis, et ploraiìoms, et fletus : Rachel deplorans, noluit conquiescere super fìliis snis^ quia non sunl. 4. Matti]. 11, 18. ^'wvv^ sv 'Pa/xa v7XOTJo-0y?, Bp-òvog yal ylavBpòg yal ò^vppòg Tcolvg* 'VaxYfk ylaiov(Ta. za zéyva avz-òg, xat ovy Wsls TvapaylYìBiìvat. ozt ovy sUt. Vox in Rhama audila est, ploraius, el ululatus, et ejulatus multus : Rachel plorans natos suos, et noluit consolari, quìa non sunt. 5, Jerem, xxxi, 15, Vox ìn Rhama audila est, la- mentatio, et fletus, et iuctus Rachel ploranlis filios suos : et noluit conquiescere, quìa non sunt. B 6. Jerem, xxxi, 15, Vox in excelso audita est la- menlaiionis, iuctus^ et fletus Rachel ploranlis filios suos, et nolentis consolari super eis, quìa non sunl. 7. Matlh. li, 18. Vercell., Gorb. et Brix., Vox ìn Rhama audìta est, fletus, et ululatus multus (In Corb, deesl, multus) : Rachel plorans filios suos, et noluit consolari, quia non sunt. Verou., Vox ìn Rhama an¬ elila est ploraius, et ululatus multus : Rachel plorans filios suos.... consolari, quia non sunt. i. Ezech. xxxu, 7. '?nnpm D'^DUT^niaDD. ^n''Dj1 111?^ TK?="Kb m^ ']:DDH pV2 U?aU7 anUO^ Et operìam, ìn exslìnguendo te,cmlos , et nìgrescere facìam stellas eorum : solem in nube tegam eum,et (una non lucescere faciet lumen suum. 2. Mallh. XXIV, 29. Statim auiem post trìbulatìo- nem dierum iilorum sol obscurabìlur, et luna non dabit lumen suum, Marc. Xlll, 24. Sed in illis diebus, post tribulalìonem
Object Description
Title | Patrologiae cursus completus. Series prima. Tomus XII. |
Creator | Migne, J.-P. (Jacques-Paul), 1800-1875. |
Contributors | Hamman, A.-G. (Adalbert-G.), 1910- |
Date | 1845 |
Call Number | BR60.M4 |
Language | Latin |
Type | Books/Pamphlets |
Related Resource Identifier | http://yufind.library.yale.edu/yufind/Record/524253 |
Description
Title | Page 939-940 |
Type | Books/Pamphlets |
Transcript | 959 AD EVANGELIAHIUM EUSEBII VERCELL. APPENMX. 940 filìa Sion: ecce Rex tuus venit sedens super pullum asinm. 5. Isaì, Lxii, 11. Dicìte filim Sion : ecce Salvator tuus venit, habens mercedem suam secùm, el opus suum ante faciem suam. 6. Isaì. LXii, il. Dicìte filim Sion : ecce Salvator luus venit : ecce merces ejus cum èó, et opus ejus corani ìlio. 5. Zach. IX, 9. Gaude veliemenler, filìa Sion, prm- dica, filia Jerusalem : ecce Rex tuus veniet tibi jusius, et salvans : ipse mansuetus, el ascendens super subju¬ galem, et pullum novum. 6. Zach, IX, 9. Exsulla saiìs, filia Sion; jubila, filia Jerusalem : ecce Rex tuus veniet libi justus et salvator : ipse pauper, et ascendens super asinum, et super pul¬ lum filium asince, 7. Matlh. XXI, 5. Vercellen lice Sì..., ecce Rex tuus Venturus... ad tè sedens.,.. per as,... Veron., Corb. et Brixian., Dicìte filim- Sion : ecce Uex tuus venìl libi mansuetus sedens super pullum asince no- hellum subjuqalem (Gorb. oihittit, nobellum subju¬ galem ; Brixian., et sedens super asinum, et pullum fi¬ lium subjugalis), San-German,, Asinam, et pullum subjugalem, Marc XI, 7. Vercell. et Verón,, Et permìsérunt illis ducere pullum ad Jesum, et straverunt illi vesti- menta sua {N eron., etimponunt illi vestimenta), et sedit super eum, Vindebou. , Et permìsérunt illis ducere pullum ad Jesum. Brixian,, Et adduxerunt illum ad Jesum, et inposuerunt illi vesiimenni sua, et sedit su¬ per eum. Luc. XIX, 55. Vercell., Et adduxerunt illuni ad Jesum, et substernentes vestimenta sua super pullum, imposuerunt Jesum. ^eron Gi\i., pullum ad Je¬ sum, Vìndebon., Et duxerunt..., et jaclaverunt super pullum, et imposuerunt. Brix., Et duxerunt illum ad Jesum, et jaclaverunt vestimenta sua supra pullum, et imposuerunt Jesum. Joan, XII, 15.Vercell. et Brixian., Noli limere, filia Sion: ecce Rex tuus venit mansuetus (Brix. omiuit, mansuetus), sedens super pullum asinm, Veron., NoU tìmere, Iilia Sion : ecce Rex tuus venit sedens super pullum asini, Gorb., Mm,, venit libi sedens. 1, Isaì. Lxvi, 24. S^ D^i^i TiiDn kS anvSin7^ HN^n Quia vermis eorum non morielur, et ìgnis eorum non exslinguetur. 2, Marc, ix, 45, 45. Ubi vermis eorum non morìtur, el ìgnis non exstinguitur, 5. Isaì, LXVi, 24, 'O yàp o-y^lr^^ avzSìV ov zsXsvzyì- (Tst, yal zò 77vp avzMV ov (T^scTBncrszat. Vermis enim eorum non morielur, et iqim eorum non exstìuguelur. 4, Marc, ix, 45, 45. "Ot^ov ò o-xwXtj? aOTwv ov zslsv- Ta, xat TÒ TTvp ov (T^svvvzat. Ubi vermis eorum non mo¬ rìtur, et ignis non exslìnguìlur. 5. Isaì, Lxvi, 24. Nam vermis eòrumnon morielur, et ìgrns eorum non exslinguetur. 6, Isaì, Lxvi, 24. Vermis eorum non morielur , et ìgnis eorum non exsiìngueiur. 7. Marc, ix, 45, 45, Vercell, et Brix., Ubi vermis iilorum nonmorieiur (Brix,, morìtur), et ìgnis eorum non exslinguetur [Wnìikn., et ignis non exstinguitur). Yevon., Ubi vermes eorum non morientur, et ignis eò¬ rumnon exslinguetur. Vindeb., Non morielur.,.. non exslinguetur. i. jerem. vu, 11. .Tinnii n"?."! D-JI^IÌD m^OT SD''3'''^':i l^-fìD"^ ^^1p3"1\i;>^ Numquid spelunca effraclorum fuit domus hcec, qua ìnvocaliim est nomen meum super ea in oculis vestris ? 2. Matlh. xxi, 15. Domus mea, domus oraiionis vocabilur : vos autem fecistis illam speluncam la- ronum. Marc, XI, 17. Quia domus mea, domus orationis vo- cabitur omnibus gentibus : vos autem fecistis eam speluncam laironum. Luc. XIX, 46. Quìa domus mea, domus orationis £61 : vos a'Uem fécislìs illam speluncam laironum. A ^3. Jerem, VII, 11. m-^ (Tir-nlatov 1yì(tz(1òv ò olyog pov, ov èivtysylYìzat zò ovopà pov stt' auTw; Numquid spe¬ lunca laironum est domus mea, ubi invocalum est no¬ men meum in ea ? 4. Manli. XXI, 13. ^O olyóg pov, olyog 7:pO(TSvyJng ylYìBYì(TSzat, vpstg Ss auTÒv STrotvjc-aTS (TT:Yìlatov Iyìctzmv. Domus mea, domus orationis vocabilur : vos autem illam fecistis speluncam latronum. Marc. XI, 17.''0Tt ó otxós- pOv, olyogTtpo(TSvyJìg vIyì- B-fì(Tszat Tràcrt Totg" sBvstrtv • vpstg Ss STrotvjcraTS avzòv (TTCYìlatov Iyìctzmv. Quia domus mea, domus orationis vocabilur òmnibus gentibus : vos autem fecistis eam speluncam laironum. Luc. XIX, 46. *0 otxoV p^ov, olyog 7vpo(TSVX'^g è(TZtv ' vpstg Ss avzòv è7votYì(Tazs (TTZYilatov 1yì(tzmv. Domus mea, domus oratìonis est : vos autem fecistis speluncam la¬ ironum. 5. Jerem. vu, 11, Numquid spelunca latronum est domus mea, in qua vocatum est nomen meum T» 6. Jerem. vn, 11. Numquid ergo spelunca latronum ^ facta est domus ista, in quainvocatum est nomen meum in oculis vestris ? 7. Matlh. XXI, 13, Vercell...... mus domus.,.., ionis tur. Veron., Gorb. el Brix, , Domus mea, domus orationis vocabilur :vos autem fecistis speluncam laironum. Marc XI, 17. Vercell., Veron. et Brìx., Domus (Brix., Quia domus) mea, domus orationis vocabilur omnibus gentibus : vos autem fecistis eam speluncam latronum, Luc. XIX, 46' Vercell. et Brix , Domus (Brìx,, Quìa domus) liiea, domus oratìonis est : vos autem fe¬ cistis illam (Brix,, eam) speluncam latronum. Gal. et Mui., Ofationìs vocabilur, 1. Jerem. xxxi, 15. Oa "Jn: VQ1I73 nì211 Slp -Sv an:nS n:KD r\m-hv n^M Sni aniiDn : TOi^ O n'?3tl Vox in excelso audita esl, lamenta- tionis, fletus, amarìtudìnum : Rachel plorans super Q filios suos, renuit consolari super (eosdem) filios suos, quia non sunt^ 2, Mallh. li, 18, Voxìn Rama audita est, ploraius, et ululatus multus : Rachel plorans filios suos, et noluit consolari, quìa non sunt. 5. Jerem. xxxi, 15. ^wvvi èv ^Vapa Yìyov(TB-n Bp'óvov, yal yka.vBpov, y.al òdvppov ' 'Pax^)^ àivoylatopsv^n ovy YìBsls TTavcracrBat stvI zotg vlotg avz^g, ozt ovy st'atv. Voxìn Rhama audita est lamentalìonis, et ploraiìoms, et fletus : Rachel deplorans, noluit conquiescere super fìliis snis^ quia non sunl. 4. Matti]. 11, 18. ^'wvv^ sv 'Pa/xa v7XOTJo-0y?, Bp-òvog yal ylavBpòg yal ò^vppòg Tcolvg* 'VaxYfk ylaiov(Ta. za zéyva avz-òg, xat ovy Wsls TvapaylYìBiìvat. ozt ovy sUt. Vox in Rhama audila est, ploraius, el ululatus, et ejulatus multus : Rachel plorans natos suos, et noluit consolari, quìa non sunt. 5, Jerem, xxxi, 15, Vox ìn Rhama audila est, la- mentatio, et fletus, et iuctus Rachel ploranlis filios suos : et noluit conquiescere, quìa non sunt. B 6. Jerem, xxxi, 15, Vox in excelso audita est la- menlaiionis, iuctus^ et fletus Rachel ploranlis filios suos, et nolentis consolari super eis, quìa non sunl. 7. Matlh. li, 18. Vercell., Gorb. et Brix., Vox ìn Rhama audìta est, fletus, et ululatus multus (In Corb, deesl, multus) : Rachel plorans filios suos, et noluit consolari, quia non sunt. Verou., Vox ìn Rhama an¬ elila est ploraius, et ululatus multus : Rachel plorans filios suos.... consolari, quia non sunt. i. Ezech. xxxu, 7. '?nnpm D'^DUT^niaDD. ^n''Dj1 111?^ TK?="Kb m^ ']:DDH pV2 U?aU7 anUO^ Et operìam, ìn exslìnguendo te,cmlos , et nìgrescere facìam stellas eorum : solem in nube tegam eum,et (una non lucescere faciet lumen suum. 2. Mallh. XXIV, 29. Statim auiem post trìbulatìo- nem dierum iilorum sol obscurabìlur, et luna non dabit lumen suum, Marc. Xlll, 24. Sed in illis diebus, post tribulalìonem |