Page 697-698 |
Previous | 349 of 602 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
Loading content ...
697 mTM IN LIB. DE MORTIBUS PERSECUT. CAP. XV. 698 banlur accipi recle posse pro deducebanlur ad sup¬ plìcium. Vide dieta ad h;cc verba, cap. 40. sub fìnem, ita mediw inter Cuneos, eie. Omnis sexus et wlalis homines, eie. Locus, quan¬ tum ad historiae serìera, inlellectu dìfficillìnius, ni quemadraodura, secundurn eruditos, ìn isio coraraale Apocal. cap. xvm, 13, yal yzn^'ras yai Tcpo^aza., yal tTTTTwv, yal pai^oìV,yal(TMp.à.ZMV, yal "^vyàg àvQpómMV', avOpM7vot,'Aa verburn homines, dìslìngunrur a aMp^aat, laraquam lìber*ae condiiionis homines a mancipìis : ita hic, per omnis sexus el wlatìs homines, cunctas in- lellìgarnus persónas conditionis liberae, quaì ad fa- milìain presbylerorura ac diaconorum qnor'um nos¬ ter coepit raentionera facere, pertinebanl, singulas¬ que adeo a domesticis, de quibus idera paulo post, diversas : ut nunc neinpe per¬seculionis historiam continuando, et quomodo presbyleri ac ministri ad niartyrium cum omnibus suìs ductì sint, accur^atius explicando, inquìat, « pr-esbyter^os ac diaconos curn uxoribus suis, liberisqrre cujusvìs sexus et xtalìs, ad exustìonenr raptos esse et catervatirn combustos i 'paulo post vero de eoruuidem doraesticis, illos, lìga- tis ad collum molaribus, fuisse mari mersos; deinceps autera de caìlero Nicomediensiuin populo, persecu¬ tionem in eum atque violenter incubidsse ; ac denique de provinciis, quai seni Maximiano parebant vel Constantìo, saevìlum quoque fuisse ìn ìllìs, sive corr¬ lra Chrisli servos, sìve contr'a eorura conventìcula,^ non rainus quara Nìcomediie, jubente altero, allero tantum connìvenie. Et gregatim, elc. Ila vìdelur legendura : At grega¬ tim circumdalo igni ambiebantur domeslìci, el allìga¬ lìs, eie. Edìt. Ox. el Cani. — Lege, sed gregatìm; et distingue post ambiebantur. Simile quid noster habet lib. V, e. XI : Sicut unus in Phrygia, quì universum po¬ pulum cum ipso pariter conventìculo concremavìt. Tollius. Et gregatìm. tò et ex sei, pro sed, ortum credo, est¬ que, meo anirao, lolus hìc locus ila consiiluendus : « Nec singuli, quoniara lauta eral rnuliìludo, sed gre¬ gatim circumdalo igrrì ambiebantur; domeslìci (allì¬ galìs ad collum molaribus) mari mci'aebaniur. » Gale. Domestici. Their servants. Ver¬sio anglica. Ad ver¬ burn, Eorum servi aul famuli : quod qme jara poneba- mus ìn eo valide firmat, quod neque vir doclissìraus cogilaudurn esse hoc loco de iinperalorìs doraesticis putaveril. Vìdelur enìni caìteroquì non presbylero¬ rura cl diaconorum, sed aliorura horaìnura doraesti¬ cos ìniellexisse. Some presbyters and deacons were seìsed on... Persons of ali ages and of both sexes tuere burnì... and their servants were cast ìnto the sea. AUigatìs ad collum molaribus, mari mergebantur. Supplicio ilaque, quod Palccstinis peculiare non fuit, ulì fiilso posuit Hier'onymus ad Matt. xvm, 6, itera¬ que post Illuni Casaubonus, saliera quod uìyazaivov- ztcrpLov modunr : sed quod recle vìr docUssìrnus os¬ lendit e Polybìo, non fuisse inter gravissima pula- tura a Graecis. Hieronyraì verba sunt. «Quod autern dixit : Expedit eì ut suspendalur mola asinaria in collo ejus, securrdura litura provìrrcìaì loquiiur, quo majorum criminura ista apud veieres Jud;xìOS poena fueril, Ulin pr^ofundura, ligato saxo, (leinergerentur.> Locus ver'O Casaubonì esu « Mait. xviii, 6. Kal v.aza.- TvovztGOn iv ZM Tzzìàyzt. Quod notai D. Hìer'ouyrnus, jieculiare Palaestìnìs supplicìura hìc inlelligi ròv yaza- Tzovzta-fAÒv, non ila accìpiendura est, quasì aliai gentes eo supplicio non uterenlur, sed ad yazai^ovztdaov modum potius i^eferendum, quì hìc indicatur; riara fuìsse usos Gr'aecos hoc supplicii genere er'ga scele- ratìssirnos horaìnes, apparet salìs ex Hislorìis. Dio¬ dorus Siculus, I. XVI : 'O U ^iltTCTzog zov pèv "OvópLap- y^ov zypzp.a(TZ, zovg Si àXkovg wj Izpofrvlovg yazz * 7rÓTt(7£. Ratio vero el motus fuìt alius, quam apud PalaìsUnos. Non enim saxum collo alligabanlGraìci, .sed sontern in plumbeum vas conjìcìebanl : quod ex Aibenai hoc loco didicimus, \\hv. xis' :nàzpoyloc A ovv 6 zov TlzolzpLaiov azpaznyòg iv KavVM tv5 vntjM la- ^òìv avzòv, yal zig pLolt^^ivnv yzpapiida £p,^a)>wv, yal «vayaywv zig zò Ti:z\a.yog y.azznòvzicrz. Non fuiSse porro habìtura hoc supplicìura ìnler gr'avìssìnia, docet Po¬ lybius, lib. II. 'AlV opLMg zotovzog mv ovSzvòg zzvyz ^ztvov, 7:\nv zov yaza7:ovzt(TQnvat Btà zmv zv zaig Kzyxpzatg 77ZTi:paypAvMv.ì Etiara Groìcì igìlur, quod non "putabat Hieronyraus, et saxo ad coUura aUìgato, contra quara credidit Casaubonus, sontes suos quan¬ doque raari mergebanl. In cwlerum populum. In aU otlier places. Versio anglica. Hoc esl, in omnibus aids locis. — Malo de caìtero Nicomedìae populo, quì Christum quidera colerei, accipere. Plerd carceres eranl. Iìs nerape quos ad sacrinc»a coegerant; ìd est, quos vìderanl magnopere re- nuìsse, et inde Cliristianaì fideì addìctìssimos esse cognoverant. Les prisons étoienl pleines de misérables. Maucroix. ^ Ad verbura, Plerd carceres erant miseris. " Ne cui temere, eie. Hoc est, ne cui non perspeclo et cogniio jus dicerelur. Et videnda hìc acta Crisp. apud Mabiilon. Annal. voi. ni, p. 423. Gale.— Ediclo, cujus noster capite 13 nientìonern fecit, cauium inter alia fuerat, ut Christiani non de injuria, non de adulterio, non de rebus ablalis agere possent. Hinc ìllud , quod jam prae raanibus haberaus, orlura arbitror, et ne cui temere jus dicerelur, id est, et ne cujus forte Cbrislìanì causara Judices iraprudenler audìi'cnl ac dìjudicarenl. Assentiiur pianissime Marr¬ croixius : De peur que sans y penser on ne leur rendit justìce ; qnin el obscurius versio anglica : And that noman migth have the benefit of the Law thcU loas not a Ileathen. In secretarìis. In curiis judìcìalibus. Ed. ox. et Cimi."-In the very Cpurts if Justìce. Tr'alalio an* glica, eodem sensu.— Dans les Greffes. Maucroix.— Male. Secrelaria enìm fuerunl proprie loca , ìn quì¬ bus judices de causis civilibus, vel crimìnalìbus co- G gnoscebant, sedebanlque: cum ìbidem ex allercan- tìbus alìì sederent, alii star-ent, prò personarura di- grrilate, aut vilitale. Codex, lib. iir, lìt. 24, 1. 3 : « Sedendi quoque in aliqua secretarii parte, quaì Judicibus inferior, allercanUbus vero superior esse videatur, habiluro licentiara ; el § ult. Sederrdì, cura celebralur cognitio (querìmoniai crìnrìnalis) ìn se¬ cretarìis judìcantium jus consequantur. Ut Uligaiores prius sacrificarenl, atque ita, eie. Poscunt oranino cura adverbiura ordinis prius, lura liquidi sensus ralìo, ut hic tò ita non pro ea ratione, hoc modo , vel sirailìbus, siculi vulgo solel, suraa¬ tur, sed pro deìnde, Gr'aìcc zìza, vcl zivztza. Quid esset enirn , ut liligatores prius sacrificarent, atque suas causas, ita sacrificando, dìcerenl? Poteranlne , inquara , causas suas sacrificando dìcere ? Et quor¬ sura etiara tò prius, quod, ut jara diclura, adver'- biurn ordinis est, ìnseruisse in liane phrasin, positw arw, ut litigatores prius sacrificarent, si vel inter sa- ^ crificandum dicendae causae fuerunt, ac non potius ¦'^ poslea? Positaì ìgìtur manifesto, ut prius, ìd est, ante omnia, lìliganles falsis numinìlius thus, aut aliud quidpìara sacrificarent, ac deìnde causas suas, peractis jam sacrificìis, orar-ent. Neque aliter ìn fine capitis 47. € Ita vestem resurapsit, pro deìnde ves¬ lera , scilicet pur'purearn, resuraere ausus est : di- serUus vero capile 49. Sed prìus cibo se infersìt, ac vino ingur-gitavìi, ut solent hi, qui hoc ullirao se facere àrbilrantur Et sìc hausit venenunr ; hoc est, et poslea, vel deìnde venenum hausit. » Accedat, confirmatìonis ergo, Act. locus xxvm, ìi, qui el ìpse ex istis illustrandus : nlOop,zv zig Jloztóìovg, ov zvpóvzzg à^zl'fovg , TvapzyXnOnp^nv ztc^ avzotg l'Ktu.zlvat ripÀpag zmzà., yal ovzMg zig tvìvPwpiyjv nWop.zv. Id est, Veni¬ mus Puteolos , ubi repertis fratribus , rogati sumus, ut maneremus apud eos diebus septem. Et deinde venimus Romam ; non ut vulgata : Et sìc Romam venimus ; nisì ZM sìc vis quoque zov deìnde tribualur. Accedat
Object Description
Title | Patrologiae cursus completus. Series prima. Tomus VII. |
Creator | Migne, J.-P. (Jacques-Paul), 1800-1875. |
Contributors | Hamman, A.-G. (Adalbert-G.), 1910- |
Date | 1844 |
Call Number | BR60.M4 |
Language | Latin |
Type | Books/Pamphlets |
Related Resource Identifier | http://yufind.library.yale.edu/yufind/Record/524253 |
Description
Title | Page 697-698 |
Type | Books/Pamphlets |
Transcript | 697 mTM IN LIB. DE MORTIBUS PERSECUT. CAP. XV. 698 banlur accipi recle posse pro deducebanlur ad sup¬ plìcium. Vide dieta ad h;cc verba, cap. 40. sub fìnem, ita mediw inter Cuneos, eie. Omnis sexus et wlalis homines, eie. Locus, quan¬ tum ad historiae serìera, inlellectu dìfficillìnius, ni quemadraodura, secundurn eruditos, ìn isio coraraale Apocal. cap. xvm, 13, yal yzn^'ras yai Tcpo^aza., yal tTTTTwv, yal pai^oìV,yal(TMp.à.ZMV, yal "^vyàg àvQpómMV', avOpM7vot,'Aa verburn homines, dìslìngunrur a aMp^aat, laraquam lìber*ae condiiionis homines a mancipìis : ita hic, per omnis sexus el wlatìs homines, cunctas in- lellìgarnus persónas conditionis liberae, quaì ad fa- milìain presbylerorura ac diaconorum qnor'um nos¬ ter coepit raentionera facere, pertinebanl, singulas¬ que adeo a domesticis, de quibus idera paulo post, diversas : ut nunc neinpe per¬seculionis historiam continuando, et quomodo presbyleri ac ministri ad niartyrium cum omnibus suìs ductì sint, accur^atius explicando, inquìat, « pr-esbyter^os ac diaconos curn uxoribus suis, liberisqrre cujusvìs sexus et xtalìs, ad exustìonenr raptos esse et catervatirn combustos i 'paulo post vero de eoruuidem doraesticis, illos, lìga- tis ad collum molaribus, fuisse mari mersos; deinceps autera de caìlero Nicomediensiuin populo, persecu¬ tionem in eum atque violenter incubidsse ; ac denique de provinciis, quai seni Maximiano parebant vel Constantìo, saevìlum quoque fuisse ìn ìllìs, sive corr¬ lra Chrisli servos, sìve contr'a eorura conventìcula,^ non rainus quara Nìcomediie, jubente altero, allero tantum connìvenie. Et gregatim, elc. Ila vìdelur legendura : At grega¬ tim circumdalo igni ambiebantur domeslìci, el allìga¬ lìs, eie. Edìt. Ox. el Cani. — Lege, sed gregatìm; et distingue post ambiebantur. Simile quid noster habet lib. V, e. XI : Sicut unus in Phrygia, quì universum po¬ pulum cum ipso pariter conventìculo concremavìt. Tollius. Et gregatìm. tò et ex sei, pro sed, ortum credo, est¬ que, meo anirao, lolus hìc locus ila consiiluendus : « Nec singuli, quoniara lauta eral rnuliìludo, sed gre¬ gatim circumdalo igrrì ambiebantur; domeslìci (allì¬ galìs ad collum molaribus) mari mci'aebaniur. » Gale. Domestici. Their servants. Ver¬sio anglica. Ad ver¬ burn, Eorum servi aul famuli : quod qme jara poneba- mus ìn eo valide firmat, quod neque vir doclissìraus cogilaudurn esse hoc loco de iinperalorìs doraesticis putaveril. Vìdelur enìni caìteroquì non presbylero¬ rura cl diaconorum, sed aliorura horaìnura doraesti¬ cos ìniellexisse. Some presbyters and deacons were seìsed on... Persons of ali ages and of both sexes tuere burnì... and their servants were cast ìnto the sea. AUigatìs ad collum molaribus, mari mergebantur. Supplicio ilaque, quod Palccstinis peculiare non fuit, ulì fiilso posuit Hier'onymus ad Matt. xvm, 6, itera¬ que post Illuni Casaubonus, saliera quod uìyazaivov- ztcrpLov modunr : sed quod recle vìr docUssìrnus os¬ lendit e Polybìo, non fuisse inter gravissima pula- tura a Graecis. Hieronyraì verba sunt. «Quod autern dixit : Expedit eì ut suspendalur mola asinaria in collo ejus, securrdura litura provìrrcìaì loquiiur, quo majorum criminura ista apud veieres Jud;xìOS poena fueril, Ulin pr^ofundura, ligato saxo, (leinergerentur.> Locus ver'O Casaubonì esu « Mait. xviii, 6. Kal v.aza.- TvovztGOn iv ZM Tzzìàyzt. Quod notai D. Hìer'ouyrnus, jieculiare Palaestìnìs supplicìura hìc inlelligi ròv yaza- Tzovzta-fAÒv, non ila accìpiendura est, quasì aliai gentes eo supplicio non uterenlur, sed ad yazai^ovztdaov modum potius i^eferendum, quì hìc indicatur; riara fuìsse usos Gr'aecos hoc supplicii genere er'ga scele- ratìssirnos horaìnes, apparet salìs ex Hislorìis. Dio¬ dorus Siculus, I. XVI : 'O U ^iltTCTzog zov pèv "OvópLap- y^ov zypzp.a(TZ, zovg Si àXkovg wj Izpofrvlovg yazz * 7rÓTt(7£. Ratio vero el motus fuìt alius, quam apud PalaìsUnos. Non enim saxum collo alligabanlGraìci, .sed sontern in plumbeum vas conjìcìebanl : quod ex Aibenai hoc loco didicimus, \\hv. xis' :nàzpoyloc A ovv 6 zov TlzolzpLaiov azpaznyòg iv KavVM tv5 vntjM la- ^òìv avzòv, yal zig pLolt^^ivnv yzpapiida £p,^a)>wv, yal «vayaywv zig zò Ti:z\a.yog y.azznòvzicrz. Non fuiSse porro habìtura hoc supplicìura ìnler gr'avìssìnia, docet Po¬ lybius, lib. II. 'AlV opLMg zotovzog mv ovSzvòg zzvyz ^ztvov, 7:\nv zov yaza7:ovzt(TQnvat Btà zmv zv zaig Kzyxpzatg 77ZTi:paypAvMv.ì Etiara Groìcì igìlur, quod non "putabat Hieronyraus, et saxo ad coUura aUìgato, contra quara credidit Casaubonus, sontes suos quan¬ doque raari mergebanl. In cwlerum populum. In aU otlier places. Versio anglica. Hoc esl, in omnibus aids locis. — Malo de caìtero Nicomedìae populo, quì Christum quidera colerei, accipere. Plerd carceres eranl. Iìs nerape quos ad sacrinc»a coegerant; ìd est, quos vìderanl magnopere re- nuìsse, et inde Cliristianaì fideì addìctìssimos esse cognoverant. Les prisons étoienl pleines de misérables. Maucroix. ^ Ad verbura, Plerd carceres erant miseris. " Ne cui temere, eie. Hoc est, ne cui non perspeclo et cogniio jus dicerelur. Et videnda hìc acta Crisp. apud Mabiilon. Annal. voi. ni, p. 423. Gale.— Ediclo, cujus noster capite 13 nientìonern fecit, cauium inter alia fuerat, ut Christiani non de injuria, non de adulterio, non de rebus ablalis agere possent. Hinc ìllud , quod jam prae raanibus haberaus, orlura arbitror, et ne cui temere jus dicerelur, id est, et ne cujus forte Cbrislìanì causara Judices iraprudenler audìi'cnl ac dìjudicarenl. Assentiiur pianissime Marr¬ croixius : De peur que sans y penser on ne leur rendit justìce ; qnin el obscurius versio anglica : And that noman migth have the benefit of the Law thcU loas not a Ileathen. In secretarìis. In curiis judìcìalibus. Ed. ox. et Cimi."-In the very Cpurts if Justìce. Tr'alalio an* glica, eodem sensu.— Dans les Greffes. Maucroix.— Male. Secrelaria enìm fuerunl proprie loca , ìn quì¬ bus judices de causis civilibus, vel crimìnalìbus co- G gnoscebant, sedebanlque: cum ìbidem ex allercan- tìbus alìì sederent, alii star-ent, prò personarura di- grrilate, aut vilitale. Codex, lib. iir, lìt. 24, 1. 3 : « Sedendi quoque in aliqua secretarii parte, quaì Judicibus inferior, allercanUbus vero superior esse videatur, habiluro licentiara ; el § ult. Sederrdì, cura celebralur cognitio (querìmoniai crìnrìnalis) ìn se¬ cretarìis judìcantium jus consequantur. Ut Uligaiores prius sacrificarenl, atque ita, eie. Poscunt oranino cura adverbiura ordinis prius, lura liquidi sensus ralìo, ut hic tò ita non pro ea ratione, hoc modo , vel sirailìbus, siculi vulgo solel, suraa¬ tur, sed pro deìnde, Gr'aìcc zìza, vcl zivztza. Quid esset enirn , ut liligatores prius sacrificarent, atque suas causas, ita sacrificando, dìcerenl? Poteranlne , inquara , causas suas sacrificando dìcere ? Et quor¬ sura etiara tò prius, quod, ut jara diclura, adver'- biurn ordinis est, ìnseruisse in liane phrasin, positw arw, ut litigatores prius sacrificarent, si vel inter sa- ^ crificandum dicendae causae fuerunt, ac non potius ¦'^ poslea? Positaì ìgìtur manifesto, ut prius, ìd est, ante omnia, lìliganles falsis numinìlius thus, aut aliud quidpìara sacrificarent, ac deìnde causas suas, peractis jam sacrificìis, orar-ent. Neque aliter ìn fine capitis 47. € Ita vestem resurapsit, pro deìnde ves¬ lera , scilicet pur'purearn, resuraere ausus est : di- serUus vero capile 49. Sed prìus cibo se infersìt, ac vino ingur-gitavìi, ut solent hi, qui hoc ullirao se facere àrbilrantur Et sìc hausit venenunr ; hoc est, et poslea, vel deìnde venenum hausit. » Accedat, confirmatìonis ergo, Act. locus xxvm, ìi, qui el ìpse ex istis illustrandus : nlOop,zv zig Jloztóìovg, ov zvpóvzzg à^zl'fovg , TvapzyXnOnp^nv ztc^ avzotg l'Ktu.zlvat ripÀpag zmzà., yal ovzMg zig tvìvPwpiyjv nWop.zv. Id est, Veni¬ mus Puteolos , ubi repertis fratribus , rogati sumus, ut maneremus apud eos diebus septem. Et deinde venimus Romam ; non ut vulgata : Et sìc Romam venimus ; nisì ZM sìc vis quoque zov deìnde tribualur. Accedat |