Manuscript on parchment (thick, furry) of an anonymous catena of Eucharistic proof texts
Description:
In Latin., Script: Written by several scribes, perhaps at different times, in early gothic bookhand., Plain initials in red or green (spaces left for others), followed by rustic capitals. Heading, in red, on f. 1r. Simple schematic drawings to explicate the text of art. 20 (ff. 21r, 22r)., Some loss of text due to trimming on f. 23v., and Binding: Nineteenth century. Brown goatskin, blind- and gold-tooled.
Subject (Geographic):
Connecticut and New Haven.
Subject (Name):
Eusebius Gallicanus.
Subject (Topic):
Catenae, Fathers of the church, Lord's Supper, Manuscripts, Medieval, Sermons, and Theology, Doctrinal
Title from item., Printmaker supplied by curator., Date and place of publication supplied by curator., and This electronic record is derived from historic data and may not reflect our current information. Review and updating of records is ongoing.
Publisher:
Gedruckt zu Augspurg durch Andream Aperger
Subject (Topic):
Miracles, Lord's Supper, Bread, Reliquaries, and Angels
Treatises on Faith and the Eucharist (Lord's Supper), by Yúḥanān bar Zúʻbí (12th/13th century), a learned monk and scholar in the Church of the East, as follows: 1. "ʻAl šarbā d-haymānútā" (On matter of faith), also called "Zqúrā mlaḥmā ʻal šarbā d-haymānútā" (Well-woven fabric on matter of faith), and "Púšaq haymānútā" (Explanation of faith), folios 1a-93b. 2. "Púšāqā d-rāzē" (Explanation of the Mysteries, i.e. the Eucharist), folios 94b-122b. The two manuscripts were written in the same hand, on 21 Kānūn II, 1997 of the Greeks (1686), during the reign of the Catholicos, Patriarch of the East, Mār Eliya (i.e., Eliya IX, 1660-1700), at "škíntā" (sanctuary/shrine/tomb) of Mār Zayʻā, located according to some scholars in the village of "Jīlo" (Cilo, Turkey), in the Hakkarī mountains. Name of copyist not mentioned
Description:
In Syriac., Title of the codex supplied by cataloger., 1. Title of "ʻAl šarbā d-haymānútā" from colophon (folio 93a)., 2. Title of "Púšāqā d-rāzē" from incipit (folio 94b)., Romanization supplied by cataloger., 1. Incipit of "ʻAl šarbā d-haymānútā": The beginning is missing. Text starts with: "... ʻawāle ʻamā díly qareb ú-amítúhy ba-zqípā ú-túb b-hay d-dāreh rāmez lan d-law barnāšā hwā šḥíma elā meltā ksē hwā beh d-lā metedrek kyān ʼítúteh ...", 1. Secundo folio of "ʻAl šarbā d-haymānútā": hwat kad pagrā lā eštamlí., 2. Incipit of "Púšāqā d-rāzē": "Túb b-yad Alāhā ú-súyāʻā d-raḥmāwhy mšarénān l-mektab mímrā d-Púšaq ʼrāzē díleh kad díleh d-Raban Yúḥanān ḥsé dúkrānā. Mārān ʻadarayny b-raḥmayk. Šawē l-šúbḥā yamā rabā d-basímútā. d-Meṭú ḥúbeh brā la-brítā men lā medem ...", 2. Secundo folio of "Púšāqā d-rāzē": wa-l-lā sākā d-metedʻānē yaḥdeh b-napšeh., 15 x 21.5 cm; written surface: 9.5 x 14 cm; 19 lines per page., Binding: Bound in wooden boards, covered with dark brown leather., In good East Syriac script, in black ink, on thick cream color paper; headings, keywords, and markings in red., At the beginning of the manuscript is a loose leaf from an unidentified manuscript on the front of which are scribbled what seem to be pen trials., The following slips are inside the envelope laid in the manuscript: 1. Note in English: "Nestorian homilies on the chief points of Nestorian faith, by John bar Zuʻbī, who flourished at the beginning of the thirteenth century. The MS was probably written in the year 1685 and is in a good Nestorian hand. I only know of two other copies of this work - one in the Vatican, and the other in the Royal Library at Berlin. The language is Syriac." 2. "Nestorian homilies". 3. Small torn fragment from an unidentified Syriac manuscript (8.5 x 3.5 cm). Glued to the envelope are two other Syriac fragments., Inside the back cover: "Ex libris" L.E. Waterman (with picture of fountain and pen nib)., 1. Colophon of "ʻAl šarbā d-haymānútā": "Šlem b-ʻedrān Mārān ú-súyāʻā d-ṭaybúteh l-mektab miʼmrā da-ʻbīd b-múšḥatā ʻAl šarbā d-haymānútā artadúksāytā l-ṣalmā da-myatrútā ú-maḥzítā d-íḥídāyútā ú-šúprah d-dayrāyútā ú-yamā d-malpānútā nahír yídaʻtā mríq pārúšútā ḥatít ba-msarqútā wa-kdín b-ʻanwāyútā zhē nakpútā wa-mqasmas b-kulhén paʼyātā Rabban Yúḥanān ḥdānāy zabneh pílāsúpā d-rúḥ ʻatírā da-srík wa-mʻatrānā d-miskín d-kúnāyā leh Bar Zúʻbí. Mārān nepqūd búsāmeh ʻam sísartā d-qadíšē. Amín." After the colophon someone scribbled: "Pílāsúpā wa-mqasmas. Pílāsúpā wa-mqasmasā.", 1. Translation of the colophon of "ʻAl šarbā d-haymānútā": "Completed, by the help of our Lord and His abundant benevolence, is the discourse written in verse, on matter of the orthodox faith, by the personification of virtue, the mirror of ascetism, the beauty of monasticism, and the sea of scholarship, the enlightened of intellect, of pure discerning, the firmly established in devotion, the steady in worship, the shining in virtue, and the adorned in all beauties, the Teacher Yuhanan, the unique of his time, the philosopher of the spirit, the rich who is poor, and the enricher of the poor, who is called Bar Zúʻbí. May our Lord destine that his happiness be with the fold of the holy ones. Amen.", 2. Colophon of the codex of the two treatises: "Púšaq haymānútā" and "Púšāqā d-rāzē": "Šlem b-ʻedrān ʼItútā Mšabaḥtā wa-Mtúmaytā wa-Mʻalaytā ... ktābā hānā d-Púšaq haymānútā ú-Miʼmarā d-Púšāq ʼrāzē d-ʻbídín l-Qadíšeh d-Alāhā Mary ú-Raban Yúḥanān d-metknē Bar Zúʻbí ba-šnat ālep wa-tšʻmā ú-tišʻín wa-šbaʻ l-Yawnāyē bríkē b-yúm Ḥamšabšabā b-íraḥ Kānún ʼḥrāy BA beh b-yawmāy ... Abún Qadíšā ú-ṭúbtānā b-kul Mārān ú-mārhún d-ḥayayn Māry Elíyā, Qatúlíqā Patríyarkís d-Madnḥā ... Etkteb dén tḥét ṭelāleh da-škínteh d-Māry Zayʻā Ṭúbtānā.", and 2. Translation of the colophon of "Púšāqā d-rāzē": "Completed by the help of the Glorious, Eternal, and Sublime Being ... the book of 'Explanation of faith' and the 'Poem on the Explanation of mysteries", which were written by the holy one of God, the Teacher, Mār Yúḥanān, called Bar Zúʻbī, in the year one-thousand nine-hundred ninety-seven of the blessed Greeks [1997 = 1686], on Thursday, 21 of Kānún II, in the days of ... our Holy Father, the All Virtuous, our Lord and the Lord of our life, Mār Elíyā, the Catholicos, Patriarch of the East ... Written under the shadow of the sanctuary (shrine/tomb) of the Virtuous Mār Zayʻā."
Subject (Name):
Bar Zoʻbí, Yoḥanān. and Church of the East
Subject (Topic):
Doctrines, Liturgy, Faith (Christianity), Church of the East, Lord's Supper, and Syriac language
Manuscript, on parchment, containing copies of several treatises: 1) Tractatus de Sacramento Corpus Christi, by Baldwin, Archbishop of Canterbury (ff. 1-26); 2) De Vero Sapientia, Dialogus I and II, attributed here to Petrarch (now believed to be by Nicholas of Cusa) (ff. 27-50v); 3) De Invidia, Niccolò Perotti's translation of a sermon by Basil the Great, with a preface addressed to Pope Nicholas V (ff. 51-63); 4) De invidia et odio, Niccolò Perotti's translation of a work by Petrarch, with a preface addressed to Pope Nicholas V (ff. 63v-68v); 5) De fortuna virtute ve nominum: ad Nicolaum quintum pontificem maximum, by Niccolò Perotti (69-73v); 6) Epistle LXVII to Simplician, by St. Ambrose (ff. 74-79v); 7) Ex sermonibus quadragesimalibus: Sermone de correctione fraterna, by Leonardo di Utino, O.P. (80-86v); 8) Speculum regis Edwardii tercii, attributed here to Simon Islip, Archbishop of Canterbury (now recognized as the work of William Pagula) (ff. 87-148, with skip from 89 to 100); 9) De tenenda obedientia et evitanda superbia, by St. Augustine (ff. 148-152).
Description:
Peter Meghen (d. 1537), of 's-Hertogenbosch in Brabant; scribe who copied works for several English clients, including Christopher Urswick and John Colet, and served as a courier for Erasmus and Sir Thomas More. Meghen's other patrons included Cardinal Wolsey, and he became Writer of the King's Books in the 1520s and served until his death in 1537. His nickname, "Cyclops," referred to his having only one eye., In Latin., In a humanistic script., Original foliation in red, from i to clii, skips from lxxix to c., Rubrics and foliation in red. Historiated initial and full-page border on ff 1v.; seven large and twenty-two small illuminated initials, all in a Northern Netherlandish style ("Masters of the Dark Eyes")., Colophon (ff. 142v) in red states that the manuscript was written for Christopher Urswick by "Petrus Meghen monoculus.", Spine label: Vrsyke de sacra: euch:. Spine date at foot: MCCCCCII., and Binding: 19 century full paneled brown calf, blind-stamped. Five-compartmented spine.
Subject (Geographic):
Connecticut, New Haven., England, and Great Britain
Subject (Name):
Meghen, Peter,, Nicholas V, Pope, 1397-1455., and Urswick, Christopher, 1448?-1522.
Subject (Topic):
Conduct of life, Envy, Kings and rulers, Duties, Lord's Supper, Sermons, Wisdom, Manuscripts, Medieval, Economic conditions, Intellectual life, and Politics and government