Marriage contract, manuscript, ink and paint on vellum, dated 12 Tishre 5529 at Korfu (1768). The document has a scalloped top. Two columns of text are surrounded by two arches, which are enclosed in a border composed of medallions, in which are images of the signs of the zodiac intermingled with seasonal and biblical scenes. The biblical scenes include the binding of Isaac, Jacob�s dream, King David holding a lyre, and Moses holding the Ten Commandments. The text is in block characters and cursive. Below the ketubah text, the date and place of the marriage, and the signature of Elia Coen Ara, appear in Italian. At the top is a cartouche with a saying: may the bride and groom flourish like a cedar of Lebanon. There are obligations mentioned in the body of the text in which the bride promises to serve her husband in purity as is customary among daughters of Israel. This ketubah follows the unique tradition of Corfu ketubot in dual reckoning of time from the creation of the world and the destruction of the Temple.
Description:
Bride: Siti bat Shem Tov Politi. and Bridegroom: Avraham ben Yitshak Mordo.
Subject (Geographic):
Kerkyra (Greece) --Religious life and customs
Subject (Name):
Avraham ben Yitshak Mordo and Siti bat Shem Tov Politi
Subject (Topic):
Ketubah --Greece --Kerkyra and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on vellum, dated 12 Tishri 5534 at Korfu (1773). The document has a scalloped top. The text is surrounded by an arch, which is enclosed in a border composed of medallions, in which are images of the signs of the zodiac intermingled with seasonal and biblical scenes. The biblical scenes include the binding of Isaac, Jacob�s dream, and Moses holding the Ten Commandments. The text is in block characters and cursive. Below the ketubah text, the date and place of the marriage, and the signature of Elia Coen Ara, appear in Italian. Traditional biblical citations relating to marriage are incorporated into the border. There are obligations mentioned in the body of the text in which the bride promises to serve her husband in purity as is customary among daughters of Israel. This ketubah follows the unique tradition of Corfu ketubot in dual reckoning of time from the creation of the world and the destruction of the Temple.
Description:
Bride: Sarah bat Mordekhai de Ozmo. and Bridegroom: Eliyahu ben Yitshak de Mordo.
Subject (Geographic):
Kerkyra (Greece) --Religious life and customs
Subject (Name):
Eliyahu ben Yitshak de Mordo and Sarah bat Mordekhai de Ozmo
Subject (Topic):
Ketubah --Greece --Kerkyra and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, printed form completed in manuscript, ink on paper, dated 10th of Tamuz 5492 at Kohon? (1932). The particulars of the marriage are written in by hand. The top is decorated with three arches, which include blessings for the b
Description:
Bride: Sharah bat Shelomoh Kats., Bridegroom: Shalom de-mitkare Mishulam ben Shelomoh ben Hayim., Scribe: Shelomoh ben M. 'Ezra Kats., Verso blank., and Witnesses: Yosi ben M. Shemu'el, Babaki ben Yosef s[efaradi] t[ahor].
Subject (Geographic):
Kohon (Iraq) --Religious life and customs
Subject (Name):
Babaki ben Yosef, Shalom ben Shelomoh ben Hayim, Sharah bat Shelomoh, and Yosi ben Shemu'el
Subject (Topic):
Ketubah --Iraq --Kohon and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and colored pencil on paper, dated 8 Marheshvan 5712 at Kutaisi (1951). This ketubah has decorative borders in colored pencil with pictures of fruit, flowers and a fish cut out and pasted on. In each top corner there is
Description:
Bride: Simhah bat Simon., Bridegroom: Shalom ben Mikha'el., and Witnesses: Hayim ben Daniyel ; Ya'akov ben Rahamim.
Subject (Geographic):
Kutaisi (Georgia) --Religious life and customs
Subject (Name):
Hayim ben Daniel, Shalom ben Mikha'el, Simhah bat Simon, and Ya'akov ben Rahamim
Subject (Topic):
Ketubah --Georgia --Kutaisi and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on vellum, dated 15th of Kislev 5567 at Livorno (1806). The bride and groom are descendents of Sephardic (Spanish) Jews who settled in Italy. The ketubah is divided into two sections that are separated by green and gilt borders, enclosed by a floral border with a yellow background. One section of the document is the ketubah or the marriage contract, and the other section consists of the betrothal conditions (tena'im). The same witnesses signed both parts of the document. The groom also signed both the contract as well as the betrothal agreement. The calligraphy is in cursive. Above the text, in large block letters, are blessings for the bride and groom.
Description:
Bride: Hanah bat Ya'akov Perera di Le'on., Bridegroom: Rafa'el Yosef ben David Hayim Franko., and Witnesses: Gershon Fernandes Afrikano ; Sha'ul Yehudah Mosheh ha-Kohen?.
Subject (Geographic):
Livorno (Italy) --Religious life and customs
Subject (Name):
Gershon Fernandes Afrikano, Hanah bat Ya'akov Perera di Le'on, Rafa'el Yosef ben David Hayim Franko, and Sha'ul Yehudah Mosheh ha-Kohen
Subject (Topic):
Ketubah --Italy --Livorno and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on vellum, dated 12th of Adar I 5570 at Liṿorno (1810). The bride and groom are descendants of Sephardic (Spanish) Jews who settled in Italy. Besides the standard wording, the text includes the statement that
Alternative Title:
כתובה : ליוורנו, איטליה, 12 אדר א 5570.
Description:
Bride: ha-almanah Ḳolomba bat ha-manoaḥ Mosheh me-Ḳapuʼah., Bridegroom: Yitsḥaḳ ben ha-manoaḥ Binyamin Ḳorḳos., and Witnesses: Yaʻaḳov di Medinah, Yitsḥaḳ Ḳardoso Priʼas.
Subject (Geographic):
Livorno (Italy)--Religious life and customs
Subject (Name):
Capua, Colomba bat Mosheh, me-, Corcos, Isak ben Binyamin, Medinah, Yaʻaḳov de ben Yitsḥaḳ Ḥayim, Priʼas, Yitsḥaḳ Cardoso, מדינה, יעקב די בן יצחק חיים, פריאס, יצחק קארדוסו, קאפואה, קולומבא בת משה מ-, and קורקוס, יצחק בן בנימין
Subject (Topic):
Ketubah--Italy--Livorno and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on vellum, dated 13th of Sivan 5422 (1662) at Mantovah. The text is framed by an elaborate arch. At the top of the arch is the statement This gate is for God, only the righteous will enter through it. Within the arch above the text is a cartouche with a picture with a pitcher pouring water into a basin. This image is in honor of the bridegroom who is a Levite. Throughout the ketubah are Biblical quotations written in exquisite micrography and larger block Hebrew letters.
Description:
Bride: Yintilah (Gentila) bat Ya'akov Italiyah. and Bridegroom: Azri'el Levi ben Avraham Levi Mai.
Subject (Geographic):
Mantua (Italy) --Religious life and customs
Subject (Name):
Azri'el Levi ben Avraham Levi Mai and Yintilah bat Ya'akov Italiyah
Subject (Topic):
Ketubah --Italy --Mantua and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on paper, dated the 23rd of Elul 5656 at Mashhad (1896). Red and green rules divide the paper into rectangular sections. The middle section contains the text of the ketubah, while the top and sides are filled with elaborate arch and floral patterns in blue, gold, and silver paint. Above the text are good wishes and the verse, ""I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God. For he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels"" (Isaiah 61:10). Strips of red paper pasted on all four sides frame the ketubah. There is some damage to the text containing the Isaiah quote, as well as some damage to the borders.
Description:
Bride: Rivkah bat Ya'akov. and Bridegroom: Mosheh ben Mashiah.
Subject (Geographic):
Mashhad (Iran) --Religious life and customs
Subject (Name):
Mosheh ben Mashiah and Rivkah bat Ya'akov
Subject (Topic):
Ketubah --Iran --Mashhad and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink on vellum, dated 2nd of Tamuz 5525 (1765) at Modona. The text is surrounded by a border of Biblical quotations in honor of the bride and groom written in square Hebrew characters.
Description:
Bride: Horpit bat Avraham Ashkenazi., Bridegroom: Aharon ben Yehi'el Gratsi'ano., and Witnesses: Menasheh Yehoshu'a ben Yehudah and David ben Avraham Yitshak ha-Kohen.
Subject (Geographic):
Modena (Italy) --Religious life and customs
Subject (Name):
Aharon ben Yehi'el Gratsi'ano, David ben Avraham Yitshak ha-Kohen, Horpit bat Avraham Ashkenazi, and Menasheh Yehoshu'a ben Yehudah
Subject (Topic):
Ketubah --Italy --Modena and Prenuptial agreements (Jewish law)